Second (Syriac) apocalypse of Baruch |
Originally in Greek, but surviving only in Syriac, 2 Baruch was written by a Jewish author, sometime in the late first or early second century, CE. It is likely a response to the destruction of Jerusalem by the Romans, rather than the earlier destruction by the Babylonians which it purports to mourn. |
2 Baruch 10:7-8
because we have seen those afflictions of Zion and that which has befallen Jerusalem. I shall call the Sirens from the sea, and you, Lilin[1], come from the desert, and you, demons and dragons from the woods. Awake and gird up your loins to mourn, and raise lamentations with me, and mourn with me. |
![]() |
![]() |
© Copyright 1995-2011 Alan Humm.
Comments and corrections: |