ORTHODOXY AND HERESY IN EARLIEST CHRISTIANITY
by Walter Bauer
[German original, copyright J.C.B.Mohr, Tübingen, 1934]
Second German Edition
ed and supplemented by Georg Strecker
[Copyright J.C.B.Mohr, Tübingen, 1964]
English Translation
ed and supplemented by Robert A. Kraft
and Gerhard Kroedel
with a team from the
Philadelphia Seminar on Christian Origins
[Copyright Fortress Press, Philadelphia, 1971]
Updated Electronic English Edition
by Robert A. Kraft
[Copyright Robert A. Kraft, 10 April 1993]
***not yet ready for consistent electronic release***
[[ET 241]][245] [app 1]
Appendix 1:
On the Problem of Jewish Christiainity
by Georg Strecker
Translated by Gerhard Kroedel
In the preceding investigation, Walter Bauer posed for himself the
task of examining critically the widely held view that "for the period
of Christian origins, ecclesiastical doctrine ... already represents
what is primary, while heresies, on the other hand, somehow are a
deviation from the genuine" (above, xxiv). He concluded that this
understanding of history which has dominated ecclesiastical
historiography since Eusebius is not correct, but that for broad areas the
heresies were "primary." It is surprising that he did not buttress
this conclusion in extenso with reference to the problem of Jewish
Christianity. This is especially remarkable hecause here the generalization
drawn by the ecclesiastically approved view of history would
be most clearly open to refutation -- Jewish Christianity, according to
the witness of the New Testament, stands at the beginning of the
development of church history, so that it is not the gentile Christian
"ecclesiastical doctrine" that represents what is primary, but
rather a Jewish Christian theology.[1] This fact was forgotten quite
early in the ecclesiastical heresiological tradition. The Jewish Christians
usually were classified as "Ebionites" in the ecclesiastical catalogues
of sects or else, in a highly one-sided presentation, they were
deprecated as an insignificant minority by comparison with the "great
[[ET 242]] church." Thus implicitly the idea of apostasy from the
ecclesiastical doctrine also was applied [246] to them.[2] The more
recent treatments have for the most part followed the older pattern of
ecclesiastical historiography without contradiction.[3] From the fact that
there is only a sparse tradition of Jewish Christian witnesses they
incorrectly conclude that Jewish Christianity was actually insignificant,
without taking into consideration that our knowledge is determined by the
ecclesiastical tradition and that even the various titles of Jewish Christian
literature[4] seem to demand some critical reservations with respect
[[ET 243]] to the judgment of the mainstream church. Therefore no further
justification is required for [247] the attempt to apply Bauer's conception
of history to Jewish Christianity as well.
Jewish Christianity is, to be sure, a complex thing. It is found both
in a Palestinian as well as a hellenistic environment and it was
subjected to various influences. Hellenistic Jewish Christianity does
not represent a closed unity, but the transition from Jewish Christianity
to gentile Christianity is fluid, as is shown on the one hand
by the adoption of gentile Christian forms by Jewish Christians and
on the other by the Judaizing of Christians from the gentile sphere.
The latter process is not only to be assumed for the earliest period -- as
a result of the direct effects of the Jewish synagogue upon the
development of gentile Christianity -- but is also attested for the later
period.[5] And to what extent can a boundary be drawn with precision
between Palestinian and hellenistic Jewish Christianity? Further, there
is the problem of genetic definition: if the Christians of Jewish descent
are designated "Jewish Christians," it must be asked what criteria
there are for so doing. Relationships at the level of the history of
tradition should also be explored -- as, for example, between the later
Jewish Christians and the primitive Jerusalem community or the
Jewish Christianity of the New Testament. And is it possible to regard
the Jewish Christianity of the New Testament as a unity? The
testimony of the Pauline letters as well as the statements (admittedly
questionable in particular instances) of the other New Testament
writings suggest the opposite already in the early period.[6] A
[[ET 244]] multitude of problems that go far beyond the [248] restricted
range of an "appendix" arise. Thus some limitations must be set. We shall
deal with the legalistic Jewish Christianity situated in Greek-speaking
Syria, and will examine from the perspective of this investigation
(1) the indirect witness of the Didascalia and then (2) the Jewish
Christian Kerygmata Petrou ("Proclamations" or "Sermons of
Peter"; abbreviated KP) source of the pseudo-Clementines, and
compare our results with (3) the so-called ecclesiastical position, which in
this instance means with the statements about Ebionitism made by the
ecclesiastical heresiologists.
1. The Didascalia. The author who, around the first half of the
third century, wrote the Didascalia in Syria[7] claims that he is
setting forth the "catholic doctrine" (title; 24 [204.8 f. = 6.12.1], etc.)
and [[ET 245]] that he represents the "catholic church, holy and perfect"
(9 [86.1 = 2.26.1]; cf. 8 [80.21 = 2.25.7], etc.). The consciousness of
catholicity appears to permeate the church of his time -- in any event it
presents itself as such when the recommended practice of fasting is
defended by reference to the custom "of all the faithful throughout the
world" (21 [180.19f. = 5.12.5]), and becomes concrete in the dispute
with the heretics, "who have erred by thinking that there are other
churches" (23 [199.1 f. = 6.5.5]) and "who with evil words blaspheme
the catholic church which is the receptacle of the Holy Spirit" (25
[212.30 = 6.14(18).7]). In opposition to them, it is necessary to preserve
the catholicity of the church by making a clear break with them (25
[210.24 ff. = 6.14(18).1-2]) and to deal with the believers who have
fallen away to their side either by [249] excluding them from the church's
fellowship or by converting them from their error (25 [210.20 ff. =
6.14(18).1; and 214.14 ff. = 6.14(18).10]). The author supports the
"catholic doctrine" which he represents through the apostolic claim made
by his work in its title and in the fiction of apostolic authorship that it
maintains throughout. Thereby he gains a legitimation that could not be
achieved on the basis of his own authority, and at the same time his work
acquires a universality corresponding to the presupposed missionary
activity of the apostles (25 [214.24 ff. = 6.14(18).11]). On the surface, it
seems that the catholic ideal has been widely realized. In opposition to
the dangers of heresy, a firmly established episcopal office guarantees the
purity of the church.[8] The reference to the "holy scriptures" is a
polemical thrust at the heresies -- it is a familiar indication of a "catholic"
selfunderstanding.[9] Even the triadic structure of the credo fits into this
framework.[10]
Thus in the Didascalia the claim of catholicity and the claim of
orthodoxy go hand in hand. But are we dealing with anything more
than a claim? It is true that when the author speaks about traveling
[[ET 246]] Christians he makes a distinction between adherents of the
church and heretics (12 [120.28 ff. = 2.58.1]), but the question remains
completely open as to how extensive is the ecclesiastical background
referred to here. Considering the forms in which the "catholic doctrine"
of the Didascalia appears, it is striking that it diverges significantly
from the character of "orthodoxy" with which we are familiar.
To be sure a monarchial episcopate is presupposed, but the concept
of succession that was for the most part simply taken for granted in
the mainstream church of the third century is not mentioned. This
is all the more surprising since the apostolic fiction maintained by
the book plainly requires such a basis for the episcopal
office.[11] [250] The use of the New Testament scriptures also is
striking. The stereotyped reference to the "holy scriptures" is expanded as
an exhortation to read "the holy scriptures and the gospel of God"
(2 [20.4 f. = 1.7.17]), or "the law, the book of the ~ngs and the
[[ET 247]] prophets, and the gospel" (2 [14.12ff. = 1.5.2]) or even "law,
prophets, and gospel" (4 [34.21 ff. = 2.5.3]). The designation "gospel"
apparently means the gospel literature, which is the most important part of
the New Testament canon for the author.[12] The gospel of Matthew is
preferred.[13] But acquaintance with the gospel of Mark is not to be
ruled out, and knowledge of Luke [251] and of John is highly
probable.[14] Thus caution is in order with respect to the
[[ET 248]] conjecture that the author made use of a harmony of the
gospels[15] -- in view of the freedom of the manner of quotation and the
citation of mixed texts from Old and New Testament writings, the use of
such a harmony can hardly be established. This holds true with one
exception.
It is almost universally recognized that the author either directly or indirectly used the so-called Gospel of Peter,[16] a compilation
based on the canonical gospels. The surprising agreements
in the account of Jesus' passion can hardly be explained otherwise,
particularly the statement that it was Herod, not the procurator
Pilate, who had Jesus crucified (21 [190.4 = 5.19.5]), but also in a
more general way the exoneration of Pilate that immediately precedes
this passage, the dating of the resurrection of Jesus in the
night [252] preceding Sunday (21 [190.10 f. = 5.19.6]), and the
emphasis upon fasting during holy week.[17] The casual manner in which
this gospel is used (formulas of citation do not occur[18]) is all the more
significant since we are dealing with the gospel of "Syrian-Antiochian
heretics" (see above, 66) and Serapion of Antioch already devoted
an official refutation to the book.[19] As the Didascalia shows,
Serapion's judgment was not able to prevail very quickly throughout the
area of the Syrian church. The outlook of its author with respect
to what may be considered "catholic doctrine" is rather different from
that of the occupant of the bishop's throne in Antioch.[20]
[[ET 249]] We will bypass the question of Didascalia's relation to
the rest of the canon[21] and also the problem of its use of so-called
agrapha, in which it does not go beyond the bounds of what is common in
patristic literature of the third [253] century.[22] But in connection with
what has been said, we must refer to the relation of the author of
the Didascalia to Judaism.[23] Of course, one should not
overestimate [[ET 250]] the evidence that will be cited here. The fact that
the author speaks of the Jews as "brothers" in chapter 21 (184.31 =
5.14.23, and 187.8 = 5.17.1) is based on the Old Testament[24] and
perhaps goes back to a literary source that could also have contained the
idea of intercessory fasting for the brethren from the Jewish people.[25]
Behind it lies an understanding of the history of salvation that concentrates
primarily upon the past and less upon the current situation
(cf. 21 [184.17 ff. = 5.1d.22], 23 [198.10 ff. = 6.5.4 ff.]). Nevertheless, this assessment of Judaism also has a root in the author's present
experience, as is indicated by the fact that the Didascalia betrays
a detailed acquaintance with Jewish customs and teachings. The
following examples will suffice: the unusual etymological derivation
of the Jewish name from the Hebrew root YDH in chapter 13
(126.22 = 2.60.3 -- "'Jew' means 'confession'"); the precise presentation
of Jewish [254] sabbath customs;[26] the distinction between the
passover and the feast of the unleavened bread,[27] the dating of the
[[ET 251]] lament over the destruction of Jerusalem on the ninth of
Ab.[28] These are statements which one may not explain simply by
assuming that the author had been of Jewish origin. Such a hypothesis
cannot be based upon observations that in reality do nothing more than to
identify various items of information.[29] Hence it is more probably
the case that there was an active relationship between Christians
and Jews in the author's world. Even though with regard to particulars
the question of the extent to which such a contact contributed
significantly to the development of the outlook of the author
and the practice of his community must remain open,[30] it is quite
clear that the Syrian environment of the Didascalia supports an
intensive influence of Jewish thought and conceptual material.
The "catholic doctrine" of the Didascalia unfolds itself in the
controversy [X~~] with the "heresies." This problem is treated in chapter
23, "On Heresies and Schisms" (194 ff. = 6.1.1 ff.). Already at the
beginning of the Didascalia the problem of heresy is
mentioned,[31] and it is called to mind repeatedly in what follows.[32]
The heresies form a constant danger to the church (23 [199.21 ff. =
6.5.8]). Hence the warning at the start of chapter 23, "guard yourselves
against all hateful, reprehensible, and abominable heresies and flee them
as you [[ET 252]] would a blazing fire" (197.22 ff. = 6.5.1), and the
instruction in chapter ~~ [255] to have no fellowship with the heretics
(210.24 ff. = 6.14[18].1). Nor are references to the frightful ultimate fate
of the heretics lacking in these contexts (194.13 ff. = 6.1.2, 197.25 ff. =
6.5.2, 212.29 ff. = 6.14[18].7ff.). Apparently the author presupposes
the existence of a number of heresies. This is not merely part of the
fictitious character of this work, with its apostolic claim addressed to the
church's past, present, and future, but is also based on actual experiences
(cf. chaps. 7 and 12, above n. 32). What actual picture emerges?
Following a general warning about heresies in chapter 23 (199.21-31 =
6.5.8 f.), the author presents the "beginning of heresies," namely, the
appearance of Simon Magus from his confrontation with the apostles in
Jerusalem (!) to the macabre contest of the miracle workcrs (Simon Magus
and Peter) in Rome (200.1-202.6 = 6.7-9). Of course, this does not
permit us to draw an inference as to the present situation of the author.
The presentation is rather reminiscent of the accounts of the apocryphal
acts of the apostles.[33] But even the summary presentation of the
heresies that follows in Didasc. 23 is not immune to criticism. In a
very schematic manner "all heresies" are accused of rejecting "the
law and the prophets," blaspheming "God almighty," and denying
the resurrection (202.8-11 = 6.10.1). In addition there are the false
teachings of particular groups -- "many of them taught that a man
should not marry, and said that if one did not marry, that would
constitute sanctification" (202.12-14 = 6.10.2; cf. 204.14 ff. = 6.12.1);
-- others of them taught that a man should eat no meat ..."
(202.15 f. = 6.10.3). These assertions, like the preceding portrayal of
the heresy of Simon [256] Magus, do not seem to presuppose the
existence of an actual situation of controversy, but remain remarkably
schematic and lack concreteness. Similarly, they are taken up again
only in brief summary statements, without the addition of more
speciffic information.[34] Apparently the author follows an established
[[ET 253]] pattern of presentation that does not reveal any connection
with his own situation. This leads to a further observation -- the false
teachings to which Didascalia refers can be identified with the
Gnostic~~theological ideas opposed by the "great church."[35] But in
the actual body of the Didascalia gnostic influences can be
confirmed neither in a positive nor in a negative (antithetical) manner. The
heresiological statements summarize material formulated and transmitted
in the church tradition. It is a different matter with the last part of the
heresiological characterization that is given in Didasc. 2~ --
"others said that one should abstain only from the flesh of swine, and
should eat what the law declares to be clean, and ought to be circumcised
according to the law" (202.17-20=6.10.4). In contrast to the gnostic
rejection of the Old Testament, the ceremonial law of the Old Testament
is here expressly acknowledged as binding. In a subscquent
section the author will apply to the above-mentioned "heresy" a
notion peculiar to him concerning the "second legislation" (24
[204.1-4 = 6.11.2]; see below, 256). This makes it likely that the
former passage contains a reflection of a concrete situation. While
the question may remain open whether this notice originally was
attached to the older traditional fomulation -- the above-mentioned
repetition of the basic wording in chapter 24 would support this -- or
whether it was composed by the author, it is certain that the author
connects the relevant doctrinal position to the present. Thus we are
here provided with the clue by means of which we can reconstruct
the "heresy" opposed by the author of the Didascalia.
It has already become clear that the heretical group under discussion
is not to be characterized as a vegetarian Jewish Christianity
[257] that rejected marriage, the eating of meat, and the Old Testament,
such as is attested by Epiphanius.[36] Instead, the fundamental
[[ET 254]] acknowledgment of the Old Testament law is assured. Of
course, the author can also clothe his polemic in the kind of Old Testament
terminology that does not allow us to recognize its actual setting. The
assertion that in the true law "no distinctions with regard to food,
no burning of incense, no sacrifices and burnt offerings" were mentioned
(26 [218.21 ff. = 6.16.2]) can be regarded only as literary
decoration at a time subsequent to the destruction of Jerusalem.[37]
But in other respects the dependence on the Old Testament still can
refer to current situations. The ritual baths after sexual contamination
(26 [242.6 ff. = 6.21(27).1 ff.]; cf. 24 [204.25 ff. = 6.12.2]) reflect Lev.
15.16 ff. without being derived in a literary sense from that passage.
The explicit nature of the controversy and also the direct or indirect
address to the heretics indicate a current situation. The observance
of the sabbath is also counted among the characteristic features of
the heretics, as the context attests (26 [233.7 ff. = 6.18(23).11]);
probably this is true also of circumcision, to which not only the last
part of the statement quoted above (on 253) refers but also
the emphatically positive description of ecclesiastical life (24
[204.21 = 6.12.2], "spiritual circumcision of the heart"; 26 [218.25 =
6.16(20).2], "uncircumcision"). Finally, it is possible that the observance
of the Old Testament food laws is to be included here,
although it is mentioned only in the summary passages in chapters
23-24 (202.17 ff. = 6.10.4, 204.1 ff. = 6.11.2; see above, 253).
According to Connolly and W. C. van Unnik,[38] the heretics of the
Didascalia were "Judaizing Christians" who had adopted some
aspects of Jewish observance but not the totality of Jewish regulations.
Therefore they did not actually live in association with Judaism and
are not to be designated as Jewish Christians.[39] But while it cannot
be denied that Syriac Christianity exhibits strong Judaizing tendencies,
one should not connect the people addressed in the Didascalia
with such trends. Since they are interested in Jewish observances,
[[ET 255]] they are explicitly [258] designated "heretics,"[40] a verdict
which would be extraordinary with respect to Judaizing Christians, whose
basic mistake did not so much involve questions of faith as questions
of ecclesiastical discipline. The same can be said with reference to
their practice of circumcision, which provides tight bonds to Judaism
and goes far beyond mere "Judaizing."[41] Therefore, the deduction
is more likely that we are dealing here with Jewish Christians. It is
not accidental that the author, at the beginning of his instruction
about the "second legislation" (or "repetition of the law") in chapter
26, spoke to those who "from among the people have turned to faith
in God our savior Jesus Christ" (216.1 ff. = 6.15[19].1), just as in
chapter 21 he also interpreted the quotation from Isaiah 9.1 f.
by referring it to the church made up of Jews and gentiles
(186.4 ff. = 5.16.2 ff.). In spite of the apparent close connection between
the Jewish Christian "heretics" and the community of the author, it is not to
be assumed that they actually belong to the community of the
Didascalia.[42]
It is striking that where the order of the congregation and
its spiritual life is especially treated, a Jewish Christian peril is not
mentioned. Controversies concerning the authority of the bishop and
the other office holders would hardly be absent in the event of a
struggle within the community. The question of how "catholic doctrine"
is to defend itself against heresy is not concerned with the
problem of the inner life of the community, but the community is
presupposed as a self-contained entity that seeks to defend itself
against sin and apostasy (cf. Didasc. 5 ff. [37 ff. = 2.7 ff.]). The
Jewish Christian "heretics" stand outside the community of the
Didascalia. With this result we have reached a point of departure
for the question concerning the relationship between heresy and
catholicism in the world of the Didascalia. Apparently a complete
separation was not involved; rather the previously mentioned contacts
permit [[ET 256]] the assumption of a lively relationship in which the
leading role of "catholic doctrine" was not considered to lie incontestable.
The powerful language with which the faithful are warned against
"heresy" [259] in chapter 23 (194.7 ff. 6.1.1, 197.22 ff. = 6.5.1, 1.99.1
ff. = 6.5.5, etc.) is eloquent proof of this. The statements made by the
author about the form and content of the Jewish Christian "heresy"
make it seem questionable that it formed an actual sect.[43] It is
instructive to note that it is in his confrontation with his Jewish Christian
opponents that the author develops the theory, so central for
the Didascalia, of the "second legeslation" (or "repetition of the
law") -- i.e. the contrasting of the Old Testament decalogue [= the "real"
law] with the ceremonial rules (the deuterosis or "second
legislation") which had been added after the generation in the wilderness
worshipped the golden calf (26 (216.1 ff. = 6.15(19).1 ff.]). Although
it cannot be established as probable that the author himself constructed
this theory in dependence upon a Jewish Christian theological
concept,[44] since a corresponding interpretation of the Old Testament
had long been used even in ecclesiastical circles in the controversy
with Judaism,[45] its pointed application to the Jewish Christian
situation (cf. 26 (216.1-5 = 6.15(19).1) shows that the Jewish Christian
"heretics" had a special importance in the world of the Didascalia.
We can even go a step further; the fact that the author addresses
the Jewish Christian "heretics" with the term "dear brothers"
[[ET 257]] (216.3 = 6.15[19].1, 233.7 = 6.18[23].11) can now no
longer be understood as a self-evident ~~caVtatio Lcnccole)itiac
[attempt to gain good will] resulting from pastoral concern, but can also
include the acknowledgement that the Jewish Christian "heresy" actually
predominates. The reckoning of the dates for fasting as observed in
the author's community is expressly [260] traced back to the reckoning
by "believing Hebrews" (21 [187.12 f. = 5.17.2]). Since the designation
"believers" in a similar context means only Christians and not
Jews, this statement can only be referred to Jewish Christians.[46]
The influence of the Jewish Christian "heresy" on the "catholic"
ecclesiastical orientation of the Didascalia is evident there. The
author presupposes Jewish Christian influences. Furthermore, he considers
the possibility that the "heretics" might accept those who have been
excluded from the church (7 [64.W~~ ff. = 2.21.2]) or that they
themselves might even take part in the worship in his community.[47] As
a result, the notion that the "heretical" Jewish Christians were the
ones who separated themselves from the church seems much less
probable than that the church of the Didascalia itself was faced
with the task of separating itself from the "heretics."[48] The opposite
view is no longer as self-cvident as the heresiological outlook would like
to imagine, and it is not difficult to conclude that in this part of
Syria Jewish Christianity occupied a dominant "orthodox" position
superior to "catholicism." ***
2.
The "Kerygmata Petrou" Source
. We would not be able to
draw this conclusion with confidence if we were not in the position of
being able to appeal to a direct witness for Jewish Christianity in Greek
[[ET 258]] speaking Syria. The Kerygniata Petrou source (=
KP, "Proclarnations of Peter --) contained in the "basic writing" that
underlies the pseudo-Clementines contains a Jewish Christian theology
that is approximately contemporaneous with the author of the
Didascalia or perhaps a few decades earlier. This document,
which was literary in character but can be reconstructed only in part, is
especially valuable for our inquiry since we cannot assume that it was
literarily dependent on the Didascolia or vice versa, in spite of
their geographical proximity.[49]
KP is a [261] pseudo-Petrine treatise. It contains material
about (1) the "true prophet," how he passed through the world, and
his relationship to the hostile female prophecy; also about (2) the
exposition of the law by the "true prophet" with material about the
"false pericopes"; connected with this are (3) anti-Pauline statements,
which attempt to show Paul as an opponent of Peter and as one who
was not approved by James, the representative of the true doctrine
and bishop of Jerusalem; finally (4) material about baptism is given
in which the strongly legalistic character of the work becomes
evident.[50]
An important piece of evidence for establishing geographical loeus
and orientation in terms of the history of theolo6y is the testimony
a writing gives with respect to the New Testament canon. The KP
source is acquainted with the four canonical gospels, the Acts of the
Apostles, Galatians and 1 Corinthians.[51] It is significant that neithe
the catholic epistles nor the Apocalypse are known. Thus there is a
basic distinction between the attitude of the Kerygmata and the
situation that obtained in the West and in wide areas of the East at
that time, in which the catholic epistles were in use and the validity
of the Apocalypse was only partially contested.[52] However, even at
a later period these writings were slow to find acceptance in northern
[[ET 259]] and eastern Syria.[53] Even the Didascalia does not
yet show acquaintance with the catholic epistles and the Apocalypse, as
was noted above (249 n. 21). This establishes a relation between the KP
document and the Didascalia, and confirms the view that both are
to be placed in a Syrian locale.
It is noteworthy that, in contrast to the assumption of the ecclesiastical
heresiologists,[54] the Jewish Christian Kerygmata show no
knowledge of a Jewish Christian gospel.[55] Therein the
Kerygmata [262] stand even closer to the "catholic" tradition than does the Diclascalia which, as we have seen (248 f.), shows a
positive relationship to the apocryphal Gospel of Peter in spite of
Serapion's negative verdict. This and the fact that the Kerygmara
quote as a matter of course the four gospels that later became canonized
is a fundamental argument for the view that the Jewish Christianity
represented by the Kerygmata had not cut itself off from the "great
church," but lived in a situation in which it could candidly accept the
development toward the New Testament canon.
This can be corraborated through another line of approach. When we take into consideration the fact that the Pauline letters and the
book of Acts are not quoted with approval in the KP
document,[56] [[ET 260]] it would appear that only the Old Testament
and the four gospels are quoted as holy scripture. This is without
precedent in Greek-speaking Syria around the year 200, but has
a striking parallel in the canon of the Edessene Christians, who besides the
Old Testament, used only the four gospels, and these in the harmonized
form found in Tatian's Diatessaron (see above, 30 ff.). Of course
the Kerygmata are not to be assigned to Edessene Christianity;
they were not originally written in Syriac and betray no acquaintance
with the Diatessaron. But this parallel probably can enable us to
hx more precisely their geographical position and their place in the
spectrum of the history of theology -- it makes it clear that the Jewish
Christianity of the KP was located on the dividing line between
Greek and Edessene Syria. This type of Jewish Christianity is a witness for
the history of the development of the New Testament canon in this region.
It is [263] subject to the fluctuation which is characteristic of the formation
of the New Testament canon in the developing mainstream church.
This fundamental openness toward a line of development taken
by the "great church" is especially significant since the milieu in
which the Jewish Christianity of the Kerygmata emerged also
presupposes influences that are non-ecclesiastical -- namely, Jewish and
pagan. That Judaism is an important factor in the environment of the
author can already be learned from the prefixed "Epistle of Peter to
James" (= EP ) which serves as an introduction to
KP[57] and explicitly presents the followers of Moses (EP
1.2) as an example to the disciples of Jesus (EP 2.1). It becomes
obvious that behind EP there is not only an appeal to history
(Moses handing over his teaching office to the seventy, Num. 11.25), and
not only a literary fiction (the reference to a Jewish Christian body of
seventy brethren should probably be considered such, based on Luke
10.lI), but there are actual references to contemporary Judaism. Thus it is
expressly stated that Judaism could serve as an example "to this very day"
(EP 1.3), and the document goes beyond biblical allusions in
mentioning particular details of a Jewish mode of instruction such as the
Jewish confessional formula (EP 1.3 and 5) and especially the
idea of the [[ET 261]] "contradictions of the scriptures," which are brought
into harmony by means of a Jewish "guiding principle" or rule (EP
1.4 f.). This derives from a Judaism which is not really "official" but rather
"heretical," from which other statements of the KP documents also
come, such as the explanation of the theory of false pericopes in
particular.[58]
lt is also characteristic of KP that its Jewish Christian self-
understanding affinns the continuity between ancient Israel and Judaism-
not only because the followers of Moses serve as an example in
EP, but also because the figure of the true prophet Jesus is
important in this connection. He is to guarantee the continuity between the
old and the new Israel (Hom. 8.57), and thus on the basis of this
coordination of contents which finds no essential conflict between the
law of Moses and the proclamation of the "true prophet," the teaching
of Moses and the message of Jesus are identified.[59] It is only logical
that [264] with such a common foundation, contact with Judaism
would also be maintained. The absence of an anti-Jewish polemic,
which was so freely practiced in the "great church" of the same
period,[60] also suggests that the Jewish Christianity of the
Kerygmata existed in close relationship to Judaism. This
corresponds to the situation regularly encountered with Jewish
Christianity, which normally grew from the soil of Palestinian or hellenistic
Judaism. The Jewish Christianity of the Kerygmata was also in
close contact with paganism. Even though the fictitious nature of the
introductory [[ET 262]] epistle should not be underestimated, on the basis
of Peter's plea "not to pass on to Qny one of the gentiles the books of the
Kerygmara, not even to a member of our own tribe before he has
passed probation" (EP 1.2, 3.1), we may conjecture that the
author's situation brought him into confrontation with gentiles. Perhaps this
is true also of the statement that "some of the gentiles" have rejected
Peter's "lawful" proclamation (EP 2.3). It becomes especially clear
from the baptismal instruction of the Kerygmata (Hom.
11.21-33 and parallel material) included in the discourses of Peter at
Tripolis (Hom. 8-lI~ = Rec. 4-6). Just as the external
framework, which was part of the "basic document," presupposes a
gentile audience (Hom. 11.1.1 f.), the content of the baptismal
instruction does likewise. It alludes to the polytheistic cult of idols
(Hom. 11.21.4, Il.3l.1, etc.), which if also characterized by "lust"
(epithymia -- Hom. 11.26.1; cf. l1.ll.S, 11.15.1 and 4 ff.,
etc.). It contains the demand for the adoption of ritual cleansings, which it
presupposes are not being observed by the hearers.[61] Accordingly, it
is the gentile populace (not the Jewish) that is the main objective of the
Jewish Christian missionary activity. [265]
The fact that the Jewish Christianity of the Kerygmata carried on
its discussion with both Jewish and gentile parties, coupled with the
realization that the KP document reflects tendencies at work in the
development of the canon of the ecclesiastical mainstream, should
not encourage us to draw far-reaching inferences concerning an actual
or even simply a geographical classification of KP within the
sphere of the ecclesiastical mainstream. And even though a basic
openness toward the tendencies at work in the development of the New
Testament canon of the ecclesiastical mainstream is evident, the form
and the content of the Jewish Christian theology of the Kerygmata
are not determined by a confrontation with the "great church."
Though the teaching on baptism in the KP document provides an
insight into the practices of the Jewish Christian mission to gentiles,
it is characteristic that this missionary activity does not reveal opposition
on the part of a mainstream mission. The Jewish Christian
theological tenets of the Kerygmata do not imply a polemical
[[ET 263]] attitude toward the "great church." Apparently a serious
controversy with the representatives of the "great church" has not (yet)
taken place. It was not necessary because the real p~er in the discussion
was not the "great church" and because, as has been said, the formation
of this type of Jewish Christianity took place primarily in a
Jewish and pagan setting.
It should, of course, be asked whether the anti-Paulinism of the
KP document contains a polemic against the "great church."[62]
One could get that impression fiom the Epistula Petri. Here Peter
says that already in his lifetime some of the gentiles have rejected his
"lawful preaching" since they "have preferred the lawless and senseless
teaching of the hostile man" (EP 2.3 f.). This material seems to
reflect a later development, subsequent to Peter's death. This becomes
even clearer in Peter's prediction: "But if they falsely assert such a
thing while I am still alive, how much more will those who come
later venture to do so after my death" (EP 2.7). One must
conclude that the author is aware of Pauline teachings in his immediate
environment or its wider setting. But this conclusion is as far as one
can go in this respect, for the anti-Paulinism of the Kerygmata does
not reveal an actual controversy taking place between the ecclesiastical
mainstream and Jewish Christianity. The author remains [266] bound
to his sources, the Pauline letters and the picture of Paul in Acts. His
knowledge derives essentially from literary sources. This is also indicated
by particular references that have the appearance of
citations.[63]
The anti-Pauline statements of the Kerygmata thus can confirm
that the Jewish Christianity of KP did have access to the writings
of the mainstream church but they do not lead us back to an actual
oontroversy. From a fomnal point of view, their purpose is to give
[[ET 264]] color to the apostolic fiction of Peter's doctrinal discourses as
expressed especially in the reference to the controversy hetween Peter
and Paul in Antioch.[64] With reference to content, their purpose is
the explication of the Jewish Christian self-understanding. The
pseudo-Petrine doctrinal discourses as a whole are not directed primarily
against Pauline thought, but their anti-Paulinism should be
interpreted as a speciffic expression of the Jewish Christian legalistic
system.[65]
From this perspective the picture of the Jewish Christianity of the
Kerygmata comes into focus. If the references to the Pauline letters
and to Acts are set aside as a literary matter, then the relationship
to the "great church" can be defined with more precision. There appears
to exist no direct interconnection nor any genetic dependence,
but the structural elements of the theology of the Kerygmata must
be attributed to an earlier independent Jewish Christian tradition. This
follows from the fact that the citation of gospel texts is made in a
rather unpretentious manner with such introductory formulas as: "For
thus the prophet has sworn to us saying" (Hom. 11.26.2), "for he
said thus" (EP 2.5), "and when he said" (Hom. 3.50.2),
etc. Apparently the readers made regular use of the gospel writings being
cited. [267] Insofar as the author is explaining the theology of the
Kerygmata by means of the citations,[66] he is not resorting
directly to the tradition of the "great church"; rather, the Jewish
Christianity of the Kerygmata presupposes a tradition which may
have developed in the region bordering Osr6enian Syria, and which
paralleled in part that stream of tradition represented on the other side by
the "great church."
How much the theology of this Jewish Christianity must be considered
to be fundamentally autonomous is further indicated by its
[[ET 265]] teaching on baptism. On the one hand this appears against the
background of gnostic dualism. The original materialism of this dualism
is taken over by the Kerybmata, with some modifications, but it is
still assumed that the "drst birth" (prit~ gcnisis), the natural origin
of man, is identical with enslavement to lust (epithymia,
Hom. 11.26 and par.). This recalls the deprecation of the cosmos
in gnostic systems.[67]
But at the same time a judaistic interpretation is also apparent
-- the task of the Spirit at baptism is not related to a sacramental
event but rather to the evaluation of the good deeds of the
baptized. The Spirit "offers the good works of the baptized as gifts
to God" (Horn. 11.26.3 and par.). Not the act of baptism but
man's ethically related "fear" (phobos) brings about the rebirth --
i.e. the exchange of man's natural destiny for "being born to God"
(Hom. 11.26.1, 11.27.2 and par.). Therefore in the last analysis
the rationale for the act of baptism consists solely in the divine command
(Hom. 11.26.1 and par.). This peculiar doctrine of baptism also
leads to the baptismal exhortation (Hom. 11.27.3 ff. and par.),
which is clearly distinguished from the unique baptismal instruction that
precedes by its directions concerning ritual baths of purification
(Hom. 11.28.2, 11.30.1). This distinction is also indicated by the
specific terminology used: while the Baptisma or the passive voice
baptisqhnai are regularly used for the act of baptism, the
lustrations are designated by kathareuein or loutr~
plunein;[68] [268] and while baptism as an act of i1?itiation is
connected with "rebirth" (Hom. 11.24.2, 11.26.1 B; Contestatio 1.2) with the phrase "living water" appearing
in this context (hyd~r ;~n; Hom. 11.26.2 and 4;
Contestatio 1.2), this designation is not applied to the lustrations
which can be repeated. It is apparent that directions of this sort have no
parallels in mainstream gentile Christian practices, but express the genuine
[[ET 266]] Jewish Christian character of the material.[69] The KP
source also bases its injunctions for the ritual baths on the Old Testament
Jewish law (cf. Lev. 15.24, 18.19) or on the instructions of the "true
prophet" who summons men to surpass the pharisaic way of life
(Hom. 11.28.1, 11.29.1 ff.; cf. Matt. 23.25 f.).
The consequences of the Peculiar Jewish Christian legalistic outlook
are not fully developed in the Kerygmata. Baptism serves as the
sole rite of initiation, not circumcision.[70] But Contestatio 1.1
advises that the books of Peter's proclamations be transmitted only to a
"circumcised and believing" candidate for the teaching office. This,
however, does not imply that circumcision had the function of a rite
of initiation, since the immediate context does not deal with the
introduction into the community, nor with baptism, but only with the
transmission of the books. Furthermore, the earlier statement in EP
3.1, which has the same purpose, [269] does not mention any
requirement of circumcision. Although the supposed evidence in
Contestatio 1.1 also may permit the conclusion that the author
knew of circumcised persons who were members of the Christian
community, it seems that this passage should be understood primarily as a
literary intensification of the rule found in EP 3.1, and that
inferences of a more far-reaching sort cannot be drawn. Since statements
corresponding to this cannot be demonstrated elsewhere in KP, it
is probably correct to suppose that in the Jewish Christianity represented
by the Kerygmata baptism has taken the place of circumcision.
However, this does not imply that the Jewish Christian practice of baptism
has been borrowed from the ecclesiastical mainstream, although the
parallelism with ecclesiastical baptism extends beyond the mere act -- if
baptism [[ET 267]] is performed, according to the mysterious
circumlocution, "in the thrice-blessed name," it is hardly possible that any
formula other than the ecclesiastical triadic formula is meant.[71] But
according to what has been said it is evident that the witnesses for the
baptismal practice do not stand in contradiction to the independent
character of the Kerygmata, but they enable us to recognize the
stream of tradition that is common to the Kerygmata and to the
"great church," just as was true of the use of the "canonical" gospel
writings (above, 258-260).
Can we conclude from all this that the Jewish Christianity of the
KP document was not a sectarian conventicle -- that it cannot be
considered as a sectarian minority that stood over against an orthodox
majority?[72] K. Rudolph has disputed these results and affirmed a
close relationship to the so-called baptizing sects on the grounds that
in his view the "living water" in the Kerygmata stands in opposition
to the fire, baptism by water is in contrast to sacrifices, and ritual
baths play an important role.[73] However, his argumentation does not
really take into account the problem of the literary criticism of the
ps.-Clementines, but he endeavors to take his point of departure from
the "contents of the entire complex insofar as they are instructive for
our purposes."[74] On the contrary, it is necessary to stress that this
[[ET 268]] [270] sort of approach does not do justice to the complicated
stratification of traditions reflected in the ps.-Clementines, and overlooks
the fact that the specific meaning of the supposed Jewish Christian
"contents" varies with each changing situation in the history of tradition
-- thus the "contents" can be identified only by means of literary-|
critical classification. But even apart from the methodological problem,
Rudolph's thesis is open to serious objections. Although the
antithesis between baptism and sacrifice appears not only in the "AJ II"
source of the ps.-Clementines (in Rec. 1.39 and 55; see above,
256 n. 44), but is also found in Rec. 1.48.5, the latter is part of a context
(Rec. 1.44.3-53.4a) in which the author of the "basic writing"
gathered together heterogeneous materials. Thus one would obviously
suppose that the passage in Recognitions 1.48.5 had been
influenced not by the KP source but by the context (Rec.
1.39 belongs to "AJ lI").
This assumption is confirmed by the fact that the KP document
does not contain such an antithesis between baptism and sacrifice
elsewhere. The rejection of temple sacrifices found in the
Kerygmata is not relevant to the present problem.[75] And finally
it is doubtful on principle that the antithesis between sacrifice and baptism constitutes a sufficient criterion for connecting the KP document
with the "baptizing sects," since this sort of direct relationship cannot be
affirmed for the "AJ II" source, in spite of the admitted antithesis, and since
the antithesis between baptism and sacriffice is not clearly evidenced
in the literature of the actual baptizing sects.[76] [271] [[ET 269]]
An allusion to the practice of the baptizing sects could perhaps be
seen in the notion of the "daily baths of Peter," if it were possible
to trace this idea back to the KP document.[77] But this cannot be
demonstrated. First of all, the pseudo-Clementines do not speak of
"daily" baths of Peter. The "basic writing" only mentions occasional
baths (Hom. 8.2.5, 10.26.2 and par.). The editor of the
Homilies- recension has elaborated on this motif in secondary
fashion, but still has not understood it in the sense of "daily" baths (cf.
Hom. 10.1.2, 11.1.1, 14.3.1; etc.). It is only in Epiphanius that
such a reference occurs (Her. 30.2.4, 30.15.3, 30.16.1,
30.21.1), which is a typical example of the liberties he takes with his
sources. Secondly, it is clear that the notion of "Peter's baths" cannot be
traced back to the KP source, but is a legitimate part of the
narrative framework of the Clement romance. Thus it would seem
plausible that the idea was inserted by the author of the "basic writing"
since he is responsible for the narrative of the romance. This is consistent
with the archaizing manner of presentation used by the author of the -
basic writing," who also employs Judaizing features elsewhere.[78]
Of course, it cannot be denied that the KP document refers to
injunctions for ritual baths. But it has already been shown that in the
Kerygmata the ritual baths are distinguished from baptism proper
and that they reflect not a gnostic but a genuinely Jewish
background.[79] These baths [272] do not go beyond the Jewish sphere
of thought and therefore cannot be used as an argument to show that
the Kerygmata belongs in the same category as the so-called
baptizing sects. The Book of Ekhasai (above, 265 n. 68) serves as
a counter-example. Its injunctions for ritual baths depend not so much
on Jewish as on Christian presuppositions, and its demamd for a
[[ET 270]] baptismal bath for "grievous sinners" (Hippolytus Ref.
9.15.1 f.) and for baths at time of sickness (R~. 9.15.4 ff. and par.) can
with more justification be considered elements of a baptizing sect.[80]
Finally, the notion of "living water" does not provide grounds for
a real argument. The expression does occur in gnostic
literature,[81] but nothing can be made of this fact because one should in
principle make a differentiation between baptizing the gnostic circles, and
only in particular instances can an identity be established.[82] Moreover,
the notion is not limited to Gnosticism, but is met also in the ecclesiastical
milieu,[83] quite apart from the fact that in the KP source
this expression appears exclusively [273] in connection with the water
of baptism and is not used in relation to ritual baths (see above, 265 f.).
In conclusion it can be said that Rudolph's attempt to postulate a
sectarian situation for the Jewish Christianity of the KP by
connecting it with the so-called baptizing sects is not convincing. We can
now affirm with greater assurance that the Jewish Christianity of the
Kerygmata should be understood in the context of Bauer's
hypothesis.[84]
The relations to the "great church" are primarily on a
[[ET 271]] literary level and there is no indication of an active
confrontation. Rather this Jewish Christianity has its own theology,
independent of mainstream Christianity, which precludes the possibility
that it is "sectarian in nature. The widespread notion that Jewish
Christianity separated itself from the "great church" and subsequently led
a cloistered existence as a sect (cf. above, 242 n. 3) must be revised.
It is much more probable that in the world from which the
Kerygmata derives, Jewish Christianity was the sole representative
of Christianity and the problem of its relationship to the "great church" had
not yet arisen. This conclusion is indirectly supported by Bauer's
recognition that other parts of Syria also served as the original homeland
for non-ecclesiastical gnosic [274] groups, and the situation did not
indicate the prior presence of ecclesiastical orthodoxy (above, pp. 1 ff.). It
is also supported by the witness of the Didascalia which, as has
been demonstrated above, reflects confrontations between a "catholic"
community and a Jewish Christianity that apparently enjoyed unrestricted
prominence in Syria up to that time. This verdict stands even if the
Jewish Christians addressed in the Didascalia are not to be
identified with the community of the author of KP. The evidence of the Didascalia confirms from the ecclesiastical viewpoint the
situation of Syrian Jewish Christianity as it is presented in the
Kerygmata. In this part of Syria around the end of the second and
beginning of the third century Jewish Christianity is independent of the
"great church," ~d has an appearance that does not conform to the usual
heresioIogical characterization. [[ET 272]]
3.
The Ecclesiastical Attitude and "Ebionism"
. In the
heresiological classifications Jewish Christianity has a well established
position under the rubric "Ebionites." In the older secondary literature the
Hebrew equivalent of this name ('ebionim = "poor"] was traced
back to a messianic self-designation of the primitive community.[85]
However, while this explanation seems quite plausible at first sight, it
cannot be verified. In the Pauline letters those references to the "poor"
(ptwxoi) which relate to the situation of the Jerusalem community
and have been interpreted in the above sense do not demonstrably
require anything but a literal interpretation. They are not messianological
in nature.[86] Even if it is admitted that [275] at an early period a broad
stream of piety based on a Jewish ideal of poverty found acceptance
in Christianity,[87] there is no reason to assume that the earliest
community as a whole followed that ideal. The reports in Acts about a
general conununity of goods in the Jerusalem community are largely
legendary or else Lukan generaliwtions of non-typical isolated
[[ET 273]] episodes.[88] The title Ebionaioi appcars first in
Irenaeus (AH 1.26.2 [= 1.22]), and even if it was already used
as a fixed designation for the sect prior to Irenaeus, as is probable (see
below, 278), it does not date back to earliest Christian times with that
meaning since it does not occur at all in Justin's statements about Jewish
Christianity (Dialog. 47). Therefore it is not probable that it was
originally used as a general Jewish Christian self-designation; instead, we
assume that the name was originally applied to a speciffic Jewish Christian
group which felt especially obligated to uphold the Jewish ideal of
poverty. Later the title was transformed by the heresiologists into a
general designation for "sectarian" Jewish Christianity. Such a schernatic
procedure corresponds to the usual heresiological pattern, as
will become clear. Thus critical discretion with regard to the data of
the church fathers is mandatory as we proceed to investigate their
accounts in detail.
After the first part of his Dialogue with Trypho the Jew, which
deals with the transitory value of Jewish ceremonial law (942), Justin
speaks of the divine majesty of Jesus in a second section (43-118).
At the intersection of these two major sections there is an excursus
criticizing those Christians who combine the observance of the Jewish
law with faith in Christ (47). Trypho's question, whether a member
of the Jewish people can be saved if he believes in Jesus as the
Christ but also observes the Mosaic commandments [276] is answered
as follows: (1) Jewish Christians can be saved if they hold fast to
the Jewish law without demanding such observance from others nor
regarding it to be necessary for salvation (47.1) -- this is Justin's view,
even though there are gentile Christians who reject any social contact
with Jewish Christians (47.2). (2) Jewish Christians who foree their
gentile brothers to keep Jewish observances or who withhold fellowship
from them are not ackmowledged as true Christians by Justin
(47-3)- (3) For those who have been misled by Jewish Christians
to accept Jewish observances, salvation is possible if they hold fast
to the confession of Christ (47.4a). (4) Christians who have turned
[[ET 274]] to Judaism and forsaken faith in Christ and who are not
converted prior to their death will not be saved (47.4b). (5) The
descendants of Abraham who live in accordance with the Jewish law and
who are not converted to Christ, but in their synagogues curse the be-,
lievers in Christ will not be saved (47.5). In spite of its logical
arrangement this list cannot be attributed to mere abstraction. It
presupposes actual knowledge about the "Jewish" attitude. This is
demonstrated not only by the concluding reference to the Jewish
"eighteen benedictions" ($emoneh Esreh)[89] but also by the
fact that in other passages, Justin also is well-informed about
Judaism,[90] not the least of which are the statements that according to
Jewish Christian theology Christ had been a "m~ fiom among men" (48.4)
and "had been elected" to be Messiah-Christ (48.3, 49.1).
From Justin's data the following cm be discovered about the fom
and the self-understanding of the Jewish Christianity known to him.
The general mark of identification relates to Jewish observances,
namely the observance of circumcision and sabbath (47.2), of months
and purification (cf. 46.2). Of course, sacrifice is no longer part of
Jewish cultic practice, as is stated elsewhere (46.2). Justin's witness
about the large variety of beliefs and practices within Jewish Christian
theology is significant. The indefinite formulation "for there are also
some" (kai gar eisi tines, 48.4) already indicates that an
adoptionistic christology was not a general feature of all Jewish Christian
circles. In fact, the presence of a preexistence [277] Christology in Jewish
Christian literature can be demonstrated.[91] On the other hand, an
adoptionistic christological confession is considered possible also
among gentile Christians (48.4). Above, all there were different
approaches to the gentile mission -- legalistic Jewish Christianity wavers
between a basically tolerant attitude that grants gentile Christians
freedom from the law (47.1 f.), and another attitude that expects
gentile Christians to maintain Jewish observances also (47.3).
[[ET 275]]
The heresiological situation reflected in this account is somewhat
clearer. In the gentile Christian church the appraisal of legalistic
Jewish Christianity apparently has not yet advanced beyond the stage
of expressing a personal point of view. This is indicated by the
introductory words "as it seems to me" (h~s men emoi &kei, 47.1-
2) and also by the extremely personal tone of Justin's statements in
general,[92] and his references to other possible points of view (4?.2,
48.4). There is nothing to indicate the existence of a developed
heresiological stance, or even an official ecclesiastical differentiation. Nor
is there evidence that Jewish Christians were classified with other
'Meretical" goups. A basic tolerance is possible in which the norm of
behavior c~ depend on the attitude of the Jewish Christians, with the
principle that the person excluded fiom the church's fellowship is the
one who excludes himself (47.2f.). It is therefore quite consistent
that the concept hairesis is not applied to Jewish Christians. Here
Justin's assessment of Jewish Christiwity differs greatly from his
presentation of other religious groups. The parties of Judaism are
designated "heresies" (62.3, 80.4). Above all, gnostics and Marcionites
are numbered among the haireseis (Dial. 35.3, 51.2,
80.3 f.; Apol. 26.8). If Justin's Syntagma described "all
heresies"[93]it would not have included heretics of Jewish Christian
provenance, but probably dealt primarily with gnostic-Marcionite teachings.[94]
The author Hegesippus is quoted by Eusebius as an outstanding
representative of the correct doctrine (EH 4.21 f.) whose travels,
by his own admission, were aimed at confirming that "the law, [278]
the prophets, and the Lord" possess authority "in every transmission
of doctrine[95] and in every city" (EH 4.22.3). To the extent that
the preserved fragments pennit us to recognize the outline of his own
conception, Hegesippus shows parallels to Justin's heresiological
thought in a surprising way. The danger that threatens the church
originates primarily from gnostics (EH 4.22.5; see above, 189). The
[[ET 276]] concept hairesis is applied to Jewish groups,[96] but
a corresponding characterization of Jewish Christianity is lacking. The
name "Ebionite" apparently is unknown to him, and the problem of the
relationship between Jewish Christianity and orthodoxy is never raised.
The absence of that sort of question is not necessarily due to the Jewish
Christian tradition in which Hegesippus undoubtedly stands, which
even permits him to view the Jerusalem community as the authentic
prototype of orthodoxy (EH 3.32, 4.22.4). For our purposes, his
witness is all the more valuable since it cannot be demonstrated that
he was dependent on Justin.[97] Thus, with Justin, Hegesippus is an
important informant concerning the openness of the heresiological
situation in the second half of the second century.
Justin's literary influence is noticeable in the writings of Ireneaeus,
in which Justin's work against Marcion is cited (AH 4.6.2
[=4.11.2]) and Justin's literary heritage has also been utilized in
general.[98] It is therefore all the more surprising that Irenaeus' reports
concerning the Ebionites do not refer back to the position taken by Justin
to which we have already referred. Irenaeus describes the
"Ebionaet" in AH 1.26.2 [= 1.22], subsequent to the
heresiological characterization of Cerinthus (26.1 [= 21]) and prior to the
treatment of the Nicolaitans (26.3 [= 23]), Cerdo (27.1 [= 24]), and
Marcion (27.2 ff. [= 25.1-2]). They are said to acknowledge the creator
God, possess a christology similar to Cerinthus and Carpocrates,[99] and
[279] use only "the gospel according to Matthew." The apostle Paul is
rejected [[ET 277]] by them as an apostate from the law. They have their
own peculiar interpretation of the "prophecies" (prophetica),
practice circumcision, and also observe the Jewish law in general.
No doubt, this description is influenced by the immediate context -e.g.
in the emphasis on God's creatorhood. But it is also clear that the
statements which in part are rather general in tone presuppose a
concrete tradition not only in the reference to the similar christological
ideas of Cerinthus and Carpocrates but also in the other reports, even
though at first glance they may seem to be rather unintelligible.
The statements receive partial explanation through the other passages:
In AH 3.21.1 [=3.23]) Irenaeus mentions that the Jewish
translators Theodotion and Aquila do not read parqenos (-
'virgin")[100] in Isa. 7.14 but neanis ("young woman") and that
the "Ebionites," who regard Jesus as a natural son of Joseph, follow them
(cf. also 3.21.9 [= 3.29]). Here a "natural christology" is clearly repohed
as the christological position of the Ebionites (cf. 5.1.3). This confirms the
reference back to Cerinthus and Carpocrates (1.26.2 [= 1.22]) for
whom the notion of a natural birth of Jesus is also asserted (1.25.1
[= 1.20] and 1.26.1 [= 1.21.1]). Perhaps this christology can shed new
light upon the obscure remark about the "peculiar interpretation of
the prophets" among the Ebionites (1.26.2 [=1.22]). Is Irenaeus
thinking of the interpretation of Isaiah 7.14 along the lines of an
Ebionite christology? For support one could refer to Symmachus'
translation, which like that of Theodotion and Aquila reads neanis
-- if indeed Symmachus had been a Jewish Christian.[101]
AH 3.11.7 [= 3.11.10]) contains a brief notice about the
gospel of Matthew which was the sole gospel used by the Ebionites and,
as [[ET 278]] Irenaeus remarks, contradicts their specific christology.
Obviously, Irenaeus is thinking of the canonical gospel with its doctrine of
the virgin birth in the infancy narrative (Matt. 1.18 ff.) which cannot be
brought into harmony with an adoptionist christology. But it must be
asked whether such a contradiction ought to be postulated for Jewish
Christianity? [280] It can only be claimed if the Ebionites mentioned
by Irenaeus actually used the canonical Matthew. But it is more
probable that behind the phrase "gospel according to Matthew" is
hidden another gospel writing similar to the canonical gospel or perhaps
even dependent on it, but not identical with it. This is true of
the so-called Gospel of the Ebionites which, according to
Epiphanius, was a mutilated Matthaean gospel.[102] The infancy
narratives are lacking in the latter, so that the assumption of a
contradiction is resolved if we suppose that Irenaeus' notice reflects some
confusion. That Irenaeus could have confused the Gospel of the
Ebionites with the canonical Matthew is conceivable since he does not
have independent knowledge of the Ebionites. The fact that his
report contains only a few concrete details that are frequently
repeated[103] points in the same direction. Basically, his reports can be
reduced to the information which is explicitly or implicitly contained in
1.26.2 [= 1.22]. This would suggest that Irenaeus had used a fixed
source corresponding most nearly to that passage, from which the
remaining references are also taken. In favor of this assumption is the fact
that the name "Ebionites" is first attested in Irenaeus, where it seems to
be taken for granted as the designation for legalistic Jewish Christianity.
Irenaeus probably found this name in the suggested source. [[ET 279]]
This is not the place to inquire into the more comprehensive
question as to the source materials from which Irenaeus' report about the
Ebionites is derived. No detailed argumentation is necessary to show
that this source cannot be identified with the Syntagma of Justin.
[281] The name Ebionites as welI as the content of Irenaeus' report and
its heresiological presuppositions are completely alien to Justin. This
difference in outlook marks a development in the patristic evaluation
of Jewish Christianity. The complex nature of Jewish Christianity,
which was self-evident to Justin, is now no longer seen. Jewish Christianity
now is classified as a self-contained unit alongside cf other groups. The designation Ebionaioi, which probably originated in a
concrete situation and was not a general label, has become the name
of a sect. The term loses its original theological significance and is
deQaded to a heresiological technical term. A tendency toward
schematization, which becomes characteristic of subsequent heresiology,
comes into operation.
In Ref. 7.34, Hippolytus is largely dependent on Irenaeus'
report.[104] His claim that the Ebionites acknowledge God as creator
together with the explicit comparison of the Ebionites with the heretics
Cerinthus and Carpocrates and the summary statement about "Jewish
customs" are reminiscent of Irenaeus, AH 1.26.2 [= 1.22]. Even
his subsequent observations only appear to go beyond what is found in
Irenaeus. Hippolytus' reflections on the elevation of Jesus to the
position of Messiah-Christ add nothing really new but merely transfer
to the Ebionites what Irenaeus said about Cerinthus or
Carpocrates.[105]
For the remainder, Hippolytus has introduced into his
[[ET 280]] discussion terminology and concepts from the Pauline doctrine
of justification. Of course, this does not represent an independent
tradition, but it expresses the intention to theologize and conceptualize
[282] which characterizes the whole of Hippolytus' "Philosophumena"
(cf. Ref. preface.lI). The Epitome of the work repeats the
same material in abbreviated form -- the sketch of Ebionite tenets derived
from Irenaeus and Hippolytus' owm Paulinizing judgment (Ref.
10.22). Finally, it is also significant that for Hippolytus the sequence of
heresies immediately preceding his section on Ebionites corresponds
to Irenaeus' schema. Thus the genesis of this material in terms of its
literary history is not problematic.
On the other hand it is remarkable that in the next chapter,
Refutation 7.35, "Ebion" is mentioned as the supposed hero from
whom the Ebionites derived their name. This is the first appearance of that
name in the heresiological literature and it cannot be traced back
to Irenaeus. Where did this name originate, for which there is obviously
no historical basis?[106] Reference could be made to Lipsius'
witnesses for the Syntagma of Hippolytus,[107] which likewise
mention "Ebion": Pseudo-Tertullian Against Heresies 48 (11);
Epiphanius Heresy 30.1 f; and Filaster Heresy 37 (9). But
since E. Schwartz's brilliant explanations[108] this attestation has
become questionable: Filaster probably used Epiphanius; Pseudo-
Tertullian is still "an unknown quantity which first must be solved" (p. 38);
and the treatment in Epiphanius is demonstrably confused while the
sources he employed still have not been identified.[109] In order to
answer our [[ET 281]] question, therefore, it would be better not to make
use of Lipsius' threefold attestation. Nevertheless, it should be discussed
whether this designation could derive from the Syntagma.
Tefiullian, who also refers to "Ebion,"[110] encourages this possibility. It
is therefore impossible to regard Hippolytus' Refutation as the
place of origin for this name since Tertullian belongs to an earlier period.
Since Tertullian also made use of local Roman tradition [283]
elsewhere[111] the possibility cannot be excluded that he was here
under the direct or indirect influence of the Syntagma which was
composed much earlier than the writing of the Refutation and
perhaps immediately after the appearance of Noëtus in Rome.[112]
This possibility is supported by the fact that in the immediate context, also
without any parallel in Irenaeus, Hippolytus deals with the Byzantian
Theodotus who appeared in Rome and was excommunicated by Bishop
Victor.[113] Theodotus is mentioned also in chapter 3 of Hippolytus'
homily against Noëtus.[114] Both the excommunication of Theodotus
and the composition of the writing against Noëtus suit the time of origin
of the Syntagma. Thus it is reasonable to conclude that
Refutation 7.35 as a whole is based on the Syntagma.
Perhaps we may go one step further and assume that it was Hippolytus
himself who, on the basis of false etymology, conjectured that the founder
of the sect had been a person named "Ebion." The context even seems to
indicate how this misunderstanding could have arisen. While Hippolytus
deals with "Ebionites" in ReWtation 7.34, depending on Irenaeus,
the njme -- Ebion" occurs in 7.35, in the chapter that goes back to the
Syntagma, [[ET 282]] and is juxtaposed with the names of
"Cerinthus" and Mheodotus." Therefore, it would seem that the name
originated in the Syntagma by means or a somewhat automatic
assimilation to other founders of sects -- apart from the other argument
based on the fact that Hippolytus provides the earliest attestation of this
name. The foundation for the later heresiological treatment of Ebionitism
has been provided by Irenaeus and Hippolytus. Henceforth, the
doctrine and the practice of Jewish Christians will be reported in a
stereotyped manner. Observance of Jewish customs, rejection of Paul,
a "natural christology," and derivation from a certain "Ebion" as
founder of the sect -- all of this is subsumed under the concept
hairesis t~n Ebi~nai~n, "Ebionite heresy." By being
identiffied as "Ebionism," Jewish Christianity [284] becomes an
established heresiological entity which is treated in the one place provided
in the catalogue of sects. The heresiologists who are supposed to have
used Hippolytus' Syntagma (above, 280) can confirm this. The
individual details that they have to offer are nothing but assimilations to
the extant heresiological material, and cannot claim to be derived from
firsthand knowledge (cf. Pseudo-Tertullian and Filaster). This also applies
to Epiphanius. The comparison with other heresies mentioned by
name (Her. 30.1) is just as much a secondary literary
embellishment as the seemingly significant reference to "the earliest"
Ebionite position (ta prita), which introduced a line of
development in Ebionite christological outlook stretching from a "natural"
(30.2) to an Elchasaitic Christology (30.3 and 17), but is really a literary
device whereby the diverse sources and disorganized bits of information
are held together. This indicates, to be sure, that in distinction from other
heresiologists, Epiphanius had access to sources hitherto unknown in
the West, but it also shows that he did not really understand the
significance of these bits of information, but rather grouped them
according to a general heresiological point of view in which matters
of detail are not differentiated.[115]
Origen's evidence also agrees at first with the heresiological reporting.
Jewish observances (Homily 3.5 on Genesis), rejection of
Paul (e.g. Against Celsus 5.65 and Homily 17.2 on
Jeremiah), and [[ET 283]] natural christology (Homily 17 on Luke)
also are typical characteristics of the Ebionites according to Origen. He
can also designate them as "heretics" (Against Celsus 5.65).
However, it is remarkable that Origen does not reflect the heresiological
pattern in other respects -- e.g. the common stereotyped comparison with
Cerinthus and Carpocrates is not made. It is also characterisic of Origen
to interpret the name of the Ebionites ironicaIly as indicating "the poverty
of their spirit."[116] What is especially important is the new information
he provides. Origen knows of Jewish Christians who teach that Jesus
was born in a natural way [285] but he is also aware of others who
acknowledge the virgin birth (Against Celsus 5.61; Commentary on Matthew, 17.12). He is informed about their
literal interpretation of the Bible (Commentary on Matthew,
11.12), and also about their celebration of the passover (Commentary on Matthew, series 79). His reports apparently are based at Ieast in part on his own substantiated observation. He is aware
that the Jewish Christian rejection of Paul continues "to this day"
(HomiS 19 on Jeremiah). And there is other evidence to confirm
that the christology of Jewish Christians cannot be limited to the notion of
Jesus' natural birth, but also has room for declarations concerning his
preexistence.[117]
The idea that Origen's knowledge of Jewish Christianity was based
on personal observation explains his exceptional attitude of openness.
Origen admits that Jewish Christian theology was more complex than
would be possible according to the heresiological pattern. Even Eusebius,
who elsewhere follows Origen's presentation for the most part,
by no means remains within the limits of the heresiological pattern,
but is also aware (perhaps on the basis of personal observation) of
Jewish Christians who live in Kokaba,[118] and he knows "Ebionites"
who celebrate the Lord's day as well as the sabbath.[119] The reporting
of Origen and Eusebius differs from the usual heresiological approach
not only by virtue of its factual knowledge; chronological and geographic
differences are also reflected. Whereas Origen and Eusebius
[[ET 284]] attest that in the eastern church the complexity of Jewish
Christianity is still acknowledged (even if only with regard to particular
details) in the third and fourth century, the western church had already
forced Jewish Christianity into a fixed heresiological pattern by the
end of the second and beginning of the third century. This pattern
was the result of a gradual development since the relatively open
position of Justin, (and of Hegesippus), was replaced around the end
of the second century by the typically heresiological approach. It is
clear from the witness of Origen and Eusebius that even after
standardization took place in the West, the East remained open with
respect to the actual situation. It was not until much later that the final
transfer of the heresiological pattern in the East seems to have become
possible. Epiphanius can be named as the first witness to this
development. [286] Theodoret and the later fathers, who wrote in
complete dependence on their predecessors, mark the ultimate victory
of the heresiological outlook.[120]
Walter Bauer had established that the early opponents of heresy,
from Clement to Dionysius of Corinth, stood in close relation to Rome
(see above, 106 ff.). It can now be added that this is also true with
respect to the heresiological approach itself. The Roman character
of Justin's literary endeavors is well known, in spite of his Samaritan
origin and his sojourn in Asia Minor. Even though it may be supposed
that his source material comes partly from the East, it was given
its ultimate shape in Rome. Bauer showed in detail the connections
between Hegesippus and Rome (above, 103, 107). This Roman
orientation is especially true of Irenaeus, the first ecclesiastical author of
whose systematic heresiological activity we have knowledge. His account
of the heresies grew out of the ecclesiastical situation at Lyons -out
of his struggle with Valentinian gnosticism. His journey to see
Eleutherus of Rome (Eusebius EH 5.4) and his entry into the passover
controversy through his letter to Bishop Victor (EH 5.24.10 ff.)
are sufficient evidence for recognizing the strong ties by which he and
his community felt themselves bound to the Roman ecclesiastical
position. And that Hippolytus represents Roman tradition does not
need to be argued, in spite of his actual alienation from the official
[[ET 285]] incumbent of the Roman episcopal chair and his corresponding
enumeration among the schismatics. Without any doubt, systematically
practiced heresiology begins in Rome. The later penetration into the
East of the heresiological attitude toward Jewish Christianity indicates
that a Roman principle gained "ecumenical" validity. In this
respect, Bauer's claims receive substantial confirmation.
The variations in conffiguration and success of the heresiological
point of view corroborate the results gained from the direct and indirect
evidence for Jewish Christianity in Syria -- namely, that the
situation with regard to Jewish Christianity is complex, both in terms
of its own theological frame of thought and also in its relationship
t? the "great church." This complexity contradicts the heresiological
pattern. And to the extent that later Jewish Christianity can be uncovered,
even greater variety is encountered there.[121] The simplistic,
[287] dogmatically determined classification of Jewish Christianity as a
heresy which confronts the "great church" as a homogeneous unit
does not do justice to the complex situation existing within legalistic
Jewish Christianity. Walter Bauer's opinion that "the Judaists sooo
became a heresy, rejected with conviction by the gentile Christians,"
and that the Jewish Christians were "repulsed" by gentile Christianity
(above, 236f.) needs to be corrected. Not only is there "significant
diversity" within the gentile Christian situation, but the same holds
true for Jewish Christianity. The fact that Jewish Christianity was a
polymorphic entity and that a heresiological principle emanating from
Rome could succeed against it only gradually provides not only a
correcting supplement, but above all an additional substantiation of
Bauer's historical perspective.
footnotes
[*** app1 notes: not yet fully proofread***]
//end ap1//
Footnotes:
[1] Cf. already above, 236; also H. Koch's review of Bauer (see
below, p. 287) with reference to the "most ancient Jewish
Christianity in Palestine": "Here also the dogmatically
determined historiography of the heresiarchs accused the
'Ebionites' of apostasy or of relapse into Judaism while in
reality they were merely the conservatives who did not go along
with the Pauline-hellenistic developments" (345).
[2] Cf. among others Jerome Epistle 112.13: "As long as the
Nazoreans want to be both Jews and Christians, they are neither
Jews nor Christians." See also below, 272 ff.
[3] Cf. for example A. von Harnack, History of Dogma, 1 [ET
by N. Buchanan from German 1894\3 ed.; London: Williams and
Norgate, 1894; repr, New York: Dover, 1961): 290 f.; [= 4th
German ed. of 1909, p. 313; but in this appendix on Jewish
Christianity, Harnack does not point specifically to the year 70
as a watershed; see also p. 330 = ET 308 f.] cf. also H.
Lietzman, History, 1: 183: after the destruction of
Jerusalem "Jewish Christianity lacked not only a racial, but also
a religious basis for its former claim, and thus was forgotten in
the mainstream church. It sank into oblivion in the lonely
deserts of east Jordan"; also O. Cullmann, ''Ebioniten'' RGG\3, 2
(1958): 297 f., speaks of a "process of retardation into a
heretical sect"; M. Simon, Verus Israel: &EACUTEtude sur les
relations entre Chrétiens et Juifs dans l'Empire Romain (135-
425) (Paris: Boccard, 1948; supplemented reprint 1964), p. 313,
claims that "Jewish Christianity outside of Palestine, in view of
its initial Israelite recruitment, represents only a rather
sporadic phenomenon without much extent. In Palestine itself, the
Ebionites are a minority in relation to the mainstrearn church,
in uninterrupted regression and condemned by their position
itself to disappear sooner or later." It is inexplicable that L.
E. Elliott-Binns quotes this with approval (Galilean
Christianity, Studies in Biblical Theology 16 [Chatham: SCM,
1956], p. 77 n. 4), even thoughhe correctly recognizes the
disparity between actual Jewish Christianity and the uniform
characterization of it in the heresiological tradition (78; cf.
also 50). The year 70 is usually regarded as the time of
transition into the "sectarian situation" -- e.g. A. von Harnack, Mission\2, 1: 63; H.-J. Schoeps, Theologie und Geschichte des Judenchristentums (Tübingen: Mohr, 1949), p. 7;
J. Munck, ''Jewish Christianity in post-Apostolic Times,'' NTS 6 (1959-60):
103-116. The influence of the destruction of the Jerusalem temple on
Judaism and on Jewish Christianity is quite often overestimated. Such
influence was small wherever Jewish Christianity, like diaspora Judaism,
had come to be largely independent of the temple cult. Naturally, Jewish
Christianity like "official" Judaism, was capable of adapting itself to the
new situation. It has been demontrated elewhere that the tradition of the
flight of the primitive Jerusalem community to Pella during the Jewish war
is a legend without historical value and therefore may not be used in this
connection; see G. Strecker, Das Judenchristentum in den Pseudoklementinen, TU 70 (1958), pp. 229 ff. The defense by
Elliott-Binns of the historicity of that event (Galilean Christianity,
pp. 65-71; in opposition to S. G. F. Brandon) cannot remove the
fundamental doubts about the quality of the tradition. His thesis about a
unification of the Jerusalem and Galilean communities in Pella (pp. 68f.) is
pure speculation.
[4] Cf. G. Strecker, ''Ebioniten,'' RAC 4 (1959), pp. 492 ff.
[5] Cf. John Chrysostom Adversus Judaeos (PG 48, 844 and 849
f.); Simon, Verus Israel, 379 f. The large-scale work of J.
Daniélou, Theology of Jewish Christianity [ET by J. A. Baker
from the 1958 French; Chicago: Regnery, 1964) has a misleading
title. That sort of Jewish Christianity, the theology of which it
attempts to present, never existed as an entity that can be
identified in terms of the history of religions. Actually, this
book is an undoubtedly worthwhile presentation of Semitic
(Jewish) forms of life and thought within Christian theology. But
even in this respect the book is incomplete and has not taken
into consideration hellenistic analogies nor the problem of the
history of tradition. For a critical evaluation, see the valuable
review by A. Orbe, ''Une théologie du judéo-christianisme,''
Recherches de science religieuse 47 (1959): 544-549; in
addition, Munck, ''Jewish Christianity,'' 108 ff. [{add RAK}]
[6] In taking up the thesis proposed by W. Lütgert, W.
Schmithals has indeed argued that besides Pauline Christianity,
there existed a comprehensive counter-church of Jewish Christian
gnosticism; see the bibliography given below, p. 307 [the
shorter studies on Galatians, Philippians, and Romans have now
appeared in revised form in Paulus und die Gnostiker,
Theologische Forschung 35 (Hamburg: Evangelisher Verlag, 1965),
along with an article on ''Die historische Situation der
Thessalonicherbriefe''] -- on 1 Thessalonians, see also p. 64 n.
123 of the article on Galatians. [248] On the problem of
Philippians, cf. also the investigation by H. Koester listed
below, p. 308, which modifies the conclusions of Schmithals
somewhat.
[7] On this matter, see the following: P. Galtier, ''La date de
la Didascalie des Apôtres,'' Revue d'Histoire
Ecclésiastique 42 (1947): 315-351; B. Altaner, Patrology
[ET by H. C. Graef from the German 1958 ed.; London: Nelson,
1960), p. 56 (see German 1960\6 ed. with A. Stuiber, p. 48); J.
Quasten, Patrology 2: The Ante-Nicene Literature after
Irenaeus (Utrecht: Spectrum, 1953), 147; G. Bardie,
''Didascalie des Apôtres,'' Dictionnaire de Spiritualité,
3 (Paris, 1955): 863-865; Harnack, Geschichte, 2
(Chronologie).2: 488 ff. (his suggestion of posf-Novatian
interpolaions is not convincing). [ln what follows, references to
Didascalia are given according to its normal (broad) chapter
divisions, with page and line from Connolly's ET (see below) and
the equivalent passage from the Apostolic Constitutions (by
book, section, and paragraph, following Funk's ed., listed below)
appended in that order -- e.g. Didasc. 8 (80.21 = 2.27.7)
means chapter 8 of Didascalia, material found on p. 80 line
21 of Connolly's ET, which parallels Apostolic Constitutions
2.27.7. The standard German translation by (H. Achelis and) J.
Flemming, which is referred to by page and line in the original
form of this appendix, has also been consulted at every point.]
For the text of the Didascalia, reference has been made to
the following editions and studies: P. Bötticher (P. de
Lagarde), Didascalia apostololorum syriace (Leipzig, 1854);
M. D. Gibson, The Didascalia Apostolorum in syriac, Horae
Semiticae 1 (London, 1903); H. Achelis and J. Flemming, Die
syriche Didaskalia, TU 10.2 (1904), with variant Syriac
readings on pp. 225-235 [Achelis is responsible for the
commentary on pp. 257-387; Flemming for the text, German
translation, notes, and pp. 243-247]; F. X. Funk, Didascalia et
Constitutiones Apostolorum (in two volumes, Paderborn, 1905;
reprint (1960), a reconstruction of the text in Latin according
to the Latin and Syriac evidence, and a comparison with the
Apostolic Constitutions; R. H. Connolly, Didascalia
Apostolorum: the Syriac version translated and accompanied by the
Verona Latin fragments (Oxford: Clarendon, 1929), an ET of the
Syriac text and comparison with the Latin fragments. Cf. also E.
Tidner, Didascaliae Apostolorum Canonum Ecclesiasticorum
Traditionis Apostolicae versiones Latinae, TU 75 (1963). [For
an ET of the Ethiopic version, see J. M. Harden, The Ethiopic
Didascalia (London: SPCK, 1920).]
[8] Cf. the instructions for the office of bishop in chapter 4
(28 ff. = 2.1-6). It is significant that the admonition which is
characteristic for the Didascalia, to use church discipline
with moderation, is justified by reference to the dangers that
threaten the outsiders from the side the heresies (7 [64.28 ff. =
2.21.2]).
[9] Didasc. 20 (172.12 = 5.7.14), 24 (204.12 = 6.12.2), 25
(212.39 = 6.14[18].7), 26 (242.13 f. and 244.7 ff. = 6.21[27].1
and 2); cf. Bauer, above, 195 ff.
[10] Didasc. 19 (167.3 ff. = 5.6.10), 24 (204.10 ff. =
6.12.1), 26 (255.13 ff. = 6.23[30].8 -- cf. the codices!) -- in
pointed confrontation with the heretics; cf. especially the
passage listed from 24, where the short form of the credo is
attached to an implicit warning against the heresies.
[11] Cf. Achelis(-Flemming), Didaskalia, p. 270. The more or
less contemporary "basic writing" that underlies the ps.-
Clementines (see below, 258), on the other hand, reports the
installation of Clement or of Zachaeus by the apostle Peter on
the basis of a supposed order for the episcopal consecration --
ps.-Clementine Epistle of Clement to James [ET in ANF 8: 218-
222), Hom. 3.60 ff., Rec. 3.65 f. (cf. Strecker,
Judenchristentum, pp. 97 ff.). On this problem, see also
[250] W. Ullmann, ''The Significance of the Epistula Clementis in
the Pseudo-Clementines,'' Journal of Theological Studies 11
(1960): 295-317; this is an expansion of the presentation, ''Some
Remarks on the Significance of the Epistula Clementis in the
Pseudo-Clementines,'' Studia Patristica 4, TU 79 (1961): 330-
337. According to Ullmann the Epistle of Clement to James,
which is in the form of a testament of Peter to Clement,
endeavors to establish the legal basis for the transmission of
Peter's authority to the papacy (''Remarks,'' 334 and elsewhere).
Ullmann correctly recognizes that the Epistle of Clement to
James presupposes the concept of apostolic succession, but he
is wrong in his contention that the reference to the Roman
community determines the character of the letter. From the
viewpoint of literary analysis, the Epistle derives from the
author of the "basic writing" behind the ps.-Clementines.
Correspondingly, its content relates directly to the ps.-
Clementine story. As an introduction to the work, this epistle
was fashioned in connection with the other introductory writing,
the Epistle of Peter to James (below, 260 n. 57), and
attempts to prepare for the significance of the speeches of Peter
that are referred to in what follows, and at the same time to
indicate that the journeys of Peter and Clement ended in Rome.
Herein lies the purpose of the Epistle of Clement to James,
not in the establishing of a foundation for the Roman claim, of
which no indications are found elsewhere in the Clementine
romance. How little the Roman claim lies in the background is
disclosed through a comparison with the episcopal installation of
Zachaeus in Caesarea; Zachaeus is also the successor of Peter
(Hom. 3.60.1, ant' emou!), and is even legitimated
through being an eyewitness (Hom. 3.63.1).
[12] Achelis (-Flemming), Didaskalia, p. 333. In
Didascalia 8 (81.29 f. = 2.25.1) the introductory formula
["in David and in all the prophets and in the gospel also, our
savior prays for our sins..."] alludes to an episode from the
story of Jesus (cf. Luke 23.34 [and the similar "gospel" material
about how "our savior made intercession for sinners before his
father," found in Didasc. 6 (52.14 ff. = 2.16.1); cf. also 24
(212.10 f. = 6.14[18].4)]), just as elsewhere the "gospel"
introduces only synoptic material, and not quotations from the
canonical epistles (the "apostolos"). [But see n. 14 below on
possible "gospel" material from John.]
[13] Cf. Achelis(-Flemming), Didaskalia, pp. 318 ff. [and
Connolly, Didascalia, lxx ff.]. Matthew is the only gospel
cited by name (21 [182.11 = 5.14.11] -- "but in the gospel of
Matthew it is witten thus..."). This introductory formula can
hardly be the result of an interpolation as was suggested by
Connolly (ad loc. and p. lxxi); rather, it is confirmed by
the content of the quotation. Reference is made to Matt. 28.1 f.,
which is part of the material peculiar to Matthew, and the
quotation from Matt. 12.40 that follows has been shown to belong
to the Matthean redactional material (see G. Strecker, Der
Weg der Gerechtigkeit: Untersuchungen zur Theologie des
Matthäus, FRLANT 82 [1962]: 103 f.).
[14] Achelis(-Flemming), Didaskalia, pp. 319 ff. [and
Connolly, lxx f.]. According to Harnack, Geschichte, 2
(Chronologie).2: 492 f., the gospel of John was "not used as
an evangelical platform," but the testimonies adduced by Achelis
(pp. 241 and 320) should not be belittled. With a high degree of
probability John 6.38 f. (in 11 [118.3 ff. = 2.55.2]), 7.24 (in
11 [114.23 f. =2.51.1]), and 12.25 (in combination with Matt.
10.39, in 19 [166.16 f. = 5.6.7]) are cited. Therefore one also
will have to favorably evaluate allusions to John 13.4 f. and 14
f. in Didasc. 16 (150.10 ff. and 16 = 3.13.4 f. ["in the
gospel"!]). To be sure, the Syriac manuscript Harrisianus does
not contain a translation of this passage. However, this
omission includes the larger context and is insignificant in view
of the numerous omissions in this manuscript. Finally, the
possibility also must be left open that the pericope concerning
the adulteress in Didasc. 8 (76.16 ff. = 2.24.3) was
accessible to the author because it was included in his copy of
the Fourth Gospel (cf. certain manuscripts of John 7.53 ff.) --
contrary to Achelis(-Flemming), 319, and Connolly, lxxi f. Even
though Papias and the Gospel of the Hebrews transmitted a
similar narrative, according to the report of Eusebius (EH
3.39.17), there is still no proof that the Didascalia is
dependent on them. The fact that the notice of Eusebius and the
Didascalia agree in avoiding the word "adulteress" is not a
sufficient argument. Against this hypothesis it can be argued (1)
that no other connections can be established between the
Didascalia on the one hand and Papias and/or the Gospel of
the Hebrews on the other -- for the latter, such connections
are not to be expected since the Gospel of the Hebrews is
native to Egypt and not to Syria; and (2) that the content of the
pericope as it was known to Papias and to the Gospel of the
Hebrews cannot be determined any longer, but verbal agreements
exist in part between Didascalia and John 7.53 ff.
[15] Harnack, Geschichte, 2 (Chronologie).2: 494.
[16] Cf. [Connolly, Didascalia, lxxv ff.;] C. Maurer in
Hennecke-Schneemelcher, 1: 179 ff.; L. Vaganay, L'évangile de
Pierre\2 (Paris: Gabalda, 1930), pp. 167-169; Harnack,
Bruchstücke des Evangeliums und der Apokalypse des Petrus,
TU 9.2 (1893\2). Harnack also attempts, without much success to
trace John 7.53 ff. back to the Gospel of Peter; cf. on the
contrary Vaganay, pp. 186 f.
[17] Compare Didasc. 21 (190.6 ff. = 5.19.6), "thus it is
fitting for you to fast on Friday and Saturday and also to take
your vigil and watch on Saturday," and Gospel of Peter 5.27,
"on account of all these things we fasted and sat there and cried
night and day until Sabbath." See also below, 250 n. 26.
[18] With the possible exception of 21 (183.4 ff. = 5.14.14-15),
where the relationship to the Gospel of Peter is not entirely
clear ["and he said to us, teaching us, 'Are you fasting...?'"
These words are spoken in the presence of Levi after the
resurrection -- cf. Gospel of Peter 14.60 and n. 25 below].
[19] EH 6.12 (see above, 115); Zahn, Geschichte, 1.1: 177-
179, and 2: 743 ff.; Harnack, Geschichte, 1.1: 11.
[20] Eusebius, on the other hand, later included the Gospel of
Peter among the heretical writings; EH 3.3.2 and 3.25.6 ff.
[21] The number of canonical New Testament writings presupposed
by Didascalia is not as extensive as Achelis had affirmed
(Didaskalia, pp. 321 ff.). In addition to the four gospels,
the Gospel of Peter, and the book of Acts, there is clear
acquaintance with some Pauline epistles, especially the Pastorals
(Achelis, pp. 322 f.; [cf. Connolly, lxii]). But in regard to
the remaining canonical works, judgment must be reserved. The
idea that the author knew Hebrews is not supported by any real
evidence. Nor is it demonstrable that his Pauline corpus
comprised fourteen letters, as Achelis supposed (323; [cf.
Connolly, lxxii]). Knowledge of the catholic Epistles is also
questionable. The parallel between Didascalia 12 (122.29 ff.
= 2.58.4) and James 2.2 f. does not prove that James is being
cited because, as Achelis himself acknowledged (322), it is
precisely the colorful statements bf the version in James that
are absent from Didascalia. It is self-evideint that use of 1
John cannot be inferred from the fact that the Johannine gospel
is quoted. Only for a knowledge of 1 Peter is there some basis:
Didascalia 1 (2.6 = 1. introduction) seems to refer to 1 Pet.
1.2, Didasc. 4 (32.26 = 2.3.3) to 1 Pet. 4.8, and Didasc.
9 (86.1 f. = 2.26.1) to 1 Pet. 2.9 (Achelis, 322; [Connolly,
lxxii]). There is no denying the existence of these parallels.
Moreover, the material in Didasc. 4 is presented as a direct
quotation. But surprisingly, the quotation is said to be spoken
by the "Lord," so that one must ask whether this logion was
actually transmitted to the author of the Didascalia as part
of 1 Peter, or whether it may not have been independent of that
document. This supposed evidence also is compromised by the
discovery that the passage ultimately derives from an Old
Testament text (Prov. 10.12) even though the wording in
Didasc. 4 is closer to the text of 1 Peter [253] than to that
of the Old Testament. The same applies to the material in
Didasc. 9, where the text that supposedly is cited (1 Pet.
2.9) actually is an indirect quotation of Exod. 19.6 and 23.22
(LXX). As was true in the case of Didasc. 4, the wording of
Didasc. 9 is closer to the New Testament text than to the Old
Testament. But this is hardly decisive. The text in question
appears in a series of ecclesiological predications which were
well known and probably orally transmitted. The same is true of
Didasc. 1, where the wording of 1 Pet. 1.2 is not reproduced
exactly either. The conclusion that the author of Didascalia
knew 1 Peter is not compelling, to say the least. Finally, with
reference to the Apocalypse [cf. Connolly, lxxiii], even Achelis
recognized that the few allusions do not go beyond the stock of
commonly used liturgical formulae in the ancient church (323 f.).
There is thus no reason for assuming that the author of the
Didascalia knew and used the Apocalypse.
[22] Cf. Achelis(-Flemming), Didaskalia, pp. 336 ff;
[Connolly, lxxiii; and above, n. 12].
[23] Details in Achelis(-Flemming), Didaskalia, p. 361; C.
Schmidt, Studien zu den Pseudo-Klementinen, TU 46.1 (1929):
252; L. Goppelt, Christentum und Judentum im ersten und zweiten
Jahrhundert (Gutersloh: Bertelsmann, 1954), pp. 205-207. [Cf.
also Connolly, lxxxviii f.]
[24] The former passage continues: "For even if they hate you, we
must call them brothers, for thus it is written for us in Isaiah,
'Call those who hate and despise you "brothers," because the name
of the Lord is praised'" (Isa. 66.5).
[25] In terms of its content, Didasc. 21 (180.29 f. = 5.13.1,
"when you fast, pray and intercede for those who are perishing,
as we also did when our savior suffered") has parallels in the
Gospel of Peter 5.27 (see above, 248 n. 17). The later
citation in Disasc. 21 (183.5ff. = 5.14.15) seems to be a
resumption of the same tradition, which Achelis already claimed
was part of the Gospel of Peter (327) -- "but he [the Lord]
said to us, teaching us, 'would that you not fast these days for
my sake; or do I have need that you should afflict your soul?
[cf. Isa. 58.4-5]. But for the sake of your brothers you did it,
and you will do it on these days on which you fast, on the fourth
[day] of the week [= Wednesday] and on Friday, for all time'"
[see also above, n. 18]. The possibility that a source lies
behind this material becomes more probable in view of the way it
differs from its present context; it refers to fasting on
Wednesday and Friday, [254] but immediately thereafter
Didasc. 21 (183.18 ff. = 5.14.17) speaks of fasting during
the holy week, from Monday "till the night after the sabbath."
With respect to the designation of the Jews as "brothers" it
follows that it was originally contained in the source which was
either closely related to or identical with the Gospel of
Peter (above, and n. 18), and was placed into the larger
context by the author of the Didascalia. Accordingly, it is
on the basis of this source used in chap. 21 (180.29 f. = 5.13.1,
and 183.5 ff. = 5.14.15) that the intercession was made to relate
to the Jewish people even in the subsequent treatment (184.22 =
5.14.22, 185.3 ff. = 5.14.24, 185.10 f. = 5.15.1), without being
limited to them, as is clear from the earlier reference to
gentile unbelievers (180.10-181.1 = 5.12.4-5.13.1).
[26] Didasc. 21 (191.4 ff. = 5.20.1 ff.). However, the
injunction for Sabbath observance "you shall not lift your foot
to do any work, nor shall you speak a word with your mouth"
(191.16 ff. = 5.20.5) is not derived from a Jewish tractate
(Achelis) but from Isa. 58.13; see Connolly, lxxviii [following
Funk, ad loc.].
[27] Didasc. 21 (192.18 = 5.20.10); cf. Achelis(-Flemming),
Didaskalia, p. 361; Josephus Antiq. 3.(10.5.)248 f.
[28] Didasc. 21 (191.23 = 5.20.6), it is true that a clear
distinction between Jewish and Jewish Christian influence cannot
always be made. Thus some of the texts that have been cited may
have derived from Jewish Christian influence (see below).
Nevertheless, the distinction itself should not be abandoned --
it is suggested by the author of Didascalia when on the one
hand he can speak of the "Jews" (13 [126.22=2.60.3] or of "the
people" (21 [189.19, 190.26 f., 191.7 ff. = 5.19.2 and 9, 5.20.2
ff.], etc.), and on the other of the "dear brothers" who came
"from the people [and] became believers" (26 [233.7 f. = 6.18
(23).11]).
[29] Contrary to Achelis(-Flemming), Didaskalia, pp. 384 f.,
and Quasten, Patrology, 2: 147. Even though the author knows
of a replacement of Israel by the church in the development of
salvation history (21 and 23; see above, 249 f.), he does not
reveal any special sympathy for the fate of the Jewish people --
in contrast to Rom. 9-11, for example.
[30] Goppelt, Christentum und Judentum, p. 206, states that
the instructions to the bishop, the "juridical functions," and
the community's "simple ideal for living" are examples of the
"high estimation" for the "Jewish tradition." But with respect to
the orders of office and community the author is primarily
dependent on Christian traditions as is indicated, for example,
by his extensive use of the pastoral Epistles.
[31] Didasc. 5 (38.1 = 2.6.17). The sinners have "fallen into
the pernicious corruption of the heresies concerning which the
decisive word is (still) to be spoken."
[32] Didasc. 7 (64.28 ff. = 2.21.3), 12 (120.32 = 2.58.1), 13
(128.16 = 2.62.3), 23 (194 ff. = 6.1.1 ff.), 25 (210.20 ff. =
6.14[18].1).
[33] Cf. Lipsius, Apokryphen Apostelgeschichten, 2: 59
ff., 321, 328 (but here the text of the Didascalia is regarded as
an abbreviation of the report found in Apostolic
Constitutions 6.9). Hegesippus already associated Cleobios with
Simon Magus (Eusebius EH 4.22.5; cf. Hilgenfeld,
Ketzergeschichte, p. 32; F. X. Funk, Die
Apostolichen Konstitutionen (Rottenburg, 1891), p. 74, [and also
his Didascalia 1: 317 f.].
[34] Cf. Didasc. 24 (202.23-204.4 = 6.11.1-2, 204.9 ff. =
6.12.1), 26 (240.22 ff. = 6.20[24].1).
[35] It suffices to refer to the summary treatments of
Hilgenfeld, especially with regard to the teaching of the Syrian
gnostic Cerdo (Ketzergeschichte, pp. 316 ff. and especially
332 f.). According to Harnack, the characterization found in
Didascalia conforms to "the Marcionites" (Marcion\2, p.
341*). However, it is difficult to make a distinction between
gnostic and Marcionite outlooks here, as is often true with such
isolated assertions. Against Harnack it can be argued that
Marcion does not seem to have rejected explicitly the idea of an
eschatological resurrection; and further, that in our passage the
Didascalia ascribes the prohibition of marriage and of eating
meat not to one single group but to different heretical groups.
[36] Cf. Achelis(-Flemming), Didaskalia, pp. 355 f.; Schoeps,
Theologie, pp. 179 n. 3, and 191.
[37] Cf. also Didasc. 9 (98.15 ff. = 2.35.1), and perhaps 26
(216.3 f. = 6.15.1, and 252.3 f. = 6.22[28].1)?
[38] Van Unnik, ''De beteeknis van de mozaische vet voor de kerk
van Christus volgens de syrische Didascalie,'' Nederlandisch
Archief voor Kerkgeschiedenes 31 (1939): 65-100. [Connolly,
lxxxiii, does not explicitly argue for such an interpretation,
despite Strecker's claim, but seems to leave the question open.]
[39] Van Unnik, ''Beteeknis,'' pp. 95 ff. Cf. similarly J.
Thomas, Mouvement baptiste, pp. 406 f.; Simon, Verus
Israel, pp. 362 ff.
[40] Didasc. 23 (202.17 ff. = 6.10.4), 24 (203.23 ff. =
6.11.1 f.); in 26, compare also 242.6 = 6.21(27).1 with 240.22
ff. = 6.20(24).1.
[41] The objection that no christological heresy is mentioned
(van Unnik, ''Beteeknis,'' p. 96) does not carry much weight,
because first of all it is doubtful whether the author of the
Didascalia, in view of his very practical purpose, would even
be aware of such a deviation; second, it is not impossible that
the Jewish Christians who are addressed were in agreement with
the community of the Didascalia in christological matters.
[42] Contrary to Schmidt, Studien, pp. 253, 260.
[43] Cf. Didasc. 26 (240.1 = 16.19[24].3) -- they live "in
the dispersion among the gentiles." Of course, this also applies
to Judaism after the year 135. But the context refers to Jewish
Christianity.
[44] Contrary to Schmidt, Studien, pp. 262 ff., and Schoeps,
Theologie, p. 180. The theory of false pericopes, which is
found in the "KP" document of the ps.-Clementines (see above,
244, and below, 257 f.), cannot be considered as a predecessor
since it shows no dependence on Exod. 32; nor does it contrast
two stages of written law, but rather, contrasts the
falsification of the law with the oral revelation of "the true
prophet" (see Strecker, Judenchristentum, pp. 162 ff.). The
criticism of the Old Testament in the Didascalia comes
somewhat closer to the Jewish Christian "AJ II" source of the
ps.-Clementines [= Rec. 1.33-44.2 and 53.4\b-71, according to
Strecker, Judenchristentum, pp. 221-254, and in Hennecke-
Schneemelcher, 2: 106], which like the Didascalia sees the
starting point of the outdated legislation in the veneration of
the golden calf by the generation in the desert (Rec. 1.36),
and holds that sacrifice is replaced by baptism (1.39). However,
the author of the Didascalia thinks, among other things, of
the elimination of the ritual baths through Christian baptism
(cf. 26 [224.17 f. = 6.17(22).1, and 248.10ff. = 6.21(27).7]),
while for the "AJ II" source the Jewish ritual laws of
purification do not belong to the "second legislation." [For an
extended discussion of the concept deuterwsis or "second
legislation" in the Didascalia, see Connolly, lvii-lxix.]
[45] As is pointed out correctly by van Unnik, ''Beteeknis,'' pp.
86-95.
[46] It could be argued that the preceding sentence, "begin [your
fasting] when your brothers who are of the people keep the
passover" (187.7 f. = 5.17.1), already should be considered as a
reference to the Jewish Chrisitian opponents. This accords with
the reading in Epiphanius (Her. 70.10.2 -- oi( adelfoi
u(mwn oi( ek peritomhs), which, however, is regarded as
doubtful by Connolly (note, ad loc.), following Funk
(Didascalia 2: 7). That the author of the Didascalia
recognized the connection between the Jewish Christian practice
of fasting and the Jewish practice is revealed also by the
instructions, "thus you must fast when that people is celebrating
the passover" (21 [192.16 f. = 5.20.10]). Therefore a serious
objection against the available textual tradition cannot be
raised. [The point being argued by Funk and Connolly is that
Epiphanius has paraphrased the original Syriac, which they accept
as a satisfactory text.]
[47] Didasc. 12 (120.31 f. = 2.58.1). The fact that these
statements are formulated in the plural ("heresies") does not, in
view of the tremendous influence of the Jewish Christians,
exclude the possibility that they are pimarily under
consideration.
[48] Cf. also Achelis(-Flemming), Didaskalia, p. 357.
[49] Cf. above, 256 n. 44; Strecker, Judenchristentum, p. 215
n. 2.
[50] For a treatment of various details as well as a
reconstruction of the "basic writing" and the KP source, cf.
Strecker Judenchristentum, passim. A summary presentation
with selected texts in translation is found in Strecker ''The
Kerygmata Petrou,'' in Hennecke-Schneemelcher 2, 102-127 [in the
same volume, see also J. Irmscher's introduction to the ps-
Clementines on 532-535].
[51] Strecker, Judenchristentum, p. 218.
[52] Cf., among others, J. Leipoldt, Die Entstehung des
neutestamentlichen Kanons, 1 (Leipzig, 1907): 58 f.
[53] Zahn, Geschichte, 1: 373 ff.; Leipoldt, Entstehung,
pp. 74, 222; Bauer, Der Apostolos der Syrer, pp. 76 f.
[54] Cf. Irenaeus AH 1.26.2 (= 1.22), on the Ebionite use of
"Matthew"; below, 277 f.
[55] G. Quispel (''L'évangile selon Thomas et les
Clémentines,'' Vigiliae Christianae, 12 [1958]: 181-196)
attempted to prove that a Jewish Christian gospel cited
respectively in the so-called Gospel of Thomas and in the
ps.-Clementines. [262] However, this attempt is not convincing.
It presupposes that the ps-Clementine quotations from scripture
disclose the use of an apocryphal Jewish Christian gospel (cf.
the contrary view in Strecker, Judenchristentum, pp. 117
ff.), and takes into consideration neither the literary
stratification of the ps.-Clementine romance nor the demonstrably
free manner of handling scriptural evidence on the part of the
ps.-Clementine editor. Contrary to Quispel, cf. also A. F. J.
Klijn, ''A Survey of the Researches into the Western Text of the
Gospel and Acts (1949-1959), Part 2,'' Novum Testamentum, 3
(1959): 176 f.: E. Haenchen, ''Literatur zum Thomasevangelium,''
Theologiche Rundschau, 27 (1961): 165, 168.
[56] It is true that in Hom. 3.53.3 we find the influence of
a reading which is also attested in Acts 3.22 f. But the parallel
passage in Rec. 1.36.2 differs. Thus it is not impossible
that the (alleged) influence of Acts is to be attributed to a
later stratum of tradition in the development of the ps.-
Clementine romance. On the problem of anti-Paulinism, see below,
263 f.
[57] [This Epistula Petri (= EP ) and another short document
called the Contestatio or ''Testimony Regarding the Recipients of
the Epistle'' were prefixed to KP already in the "basic
writing" behind the ps.-Clementines, according to Strecker. See
his treatment in Hennecke-Schneemelcher, 2: 102-115 which
includes an ET (by G. Ogg) of these two introductory writings;
see also above, 184 n. 78.]
[58] Cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 166ff.
[59] Cf. EP 2.5, Hom. 9.19.3 etc.; Strecker,
Judenchristentum, pp. 151 f., 163 ff. The nature of the
Judaism confronted by the Kerygmata cannot be dealt with in
detail here. That it does not refer to the Essenic Judaism of the
Qumran sect has been shown elsewhere: see Strecker,
Judenchristentum, pp. 215 ff. [cf. J. A. Fitzmyer, ''The
Qumran Scrolls, the Ebtonites, and their Literature,''
Theological Studies, 16 (1955): 335-372 (reprinted in K.
Stendahl, The Scrolls and the New Testament [New York:
Harper, 1957], pp. 208-231)]; contray to Schoeps, Theologie,
pp. 252 ff., 316, and also Urgemeinde-judenchristentum-Gnosis
(1956), pp. 68 ff.; K. Schubert, ''Die [264] jüdischen und
jüdenchristlichen Sekten im Lichte des Handschriftenfundes von
'En Fes^cha,'' Zeitschrift für katholische Theologie, 74
(1952): 1 ff.; O. Cullmann, ''Die neuentdeckten Qumrantexte und
das Judenchristentum der Pseudoklementinen,'' Neutestamentliche
Studien für R. Bultmann, ZNW Betheft 21 (1954): 35 ff.; K.
Rudolph, Die Mandäer 1, Prolegomena: Das
Mandäerproblem, FRLANT 74 (1960): 226 f. and passim. The
Qumran texts are, however, an important witness for the diversity
of Judaism in the period of the New Testament and earlier.
[60] Cf. e.g. Justin, Dialogue; Tertullian, Adversus
Judaeos. In contrast to Matt. 23.25 f., the critique of
Pharisaic attitudes is not applied to the totality of the
Pharisees in the Kerygmata (Hom.1 11.29.1).
[61] Hom. 11.28. But Hom. 11.30.2 states, on the
contrary, that the hearers observed "things that pertain to
purity" (ta ths a(gneias merh) during the time of idolatry.
A(gneia apparently must be understood in a wider sense. It
does not designate ritual practices but signifies an ethical
attitude (cf. Hom. 11.31 ff.).
[62] In my opinion it is an assured result of scholarship that
the Kerygmata originally polemicized against Paul alone, and
not in some sort of combined fashion against Simon-Paul or
Marcion-Paul (cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 187 ff.,
154 n. 1). The suggestion has recently been made by W. Schmithals
[266] that from the very beginning the polemic was directed
against Simon-Paul (Das kirchliche Apostelamt,FRLANT 79
[1961], p. 153 n. 305; p. 198 n. 481). But this does not take
into consideration the problems involved in reconstructing the
Jewish Christian element in the ps.-Clementines. One must begin
with an analysis of the introductory writings, the Epistula
Petri and the Contestatio (see above, 260 n. 57). They
show no demonstrable confusion of the "hostile man" (ekqros
anqropos, EP 2.3) with Simon Magus, but the identification with
Paul is evident in the allusions to Gal. 2.11 ff. (EP 2.4).
[63] Cf. the examples listed in Strecker, Judenchristentum,
p. 218.
[64] EP 2.4; Hom. 17.19; Gal. 2.11 ff.
[65] The warning against false "prophets, apostles, and teachers"
as well as the admonition to accept only messengers who have been
approved by the "bishop" James (Hom. 11.35.3-6 and par.)
cuuld be construed as indicating the presence of a current
polemic. But this warning also is related to the basically
literary anti-Paulinism (the sequence of offices is paralleled in
1 Cor. 12.28). Furthermore, the motif of James is related to the
apostolic fiction and cannot be transferred to the period [267]
of the author. Even here, the contemporization indicates nothing
more than the presence of a legalisic self-understanding.
[66] The quotations from the gospels underline the validity of
the law (EP 2.5), the doctrine of the falsified pericopes in the
scriptures (Hom. 3.50.1), the anti-Paulinism (Hom.
11.18.1), and the teaching on baptism with its related
injunctions to purity (Hom. 11.26.2, 11.29.2).
[67] Cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 158, 199 f.
[68] Hom. 11.28.1 ff.; also Hom. 11.30.1 f., 11.33.4
(baptizesqai or baptisqeish). K. Rudolph also called
attention to this termiological distinction, but at the same time
he emphasized the unity of baptism and lustrations because the
significance [268] of the water as "a vehicle of divine power" is
present in both (Die Mandäer 1, 241; cf. 235). Since KP
does not really seem to attest a magical-sacramental character
for the baptismal act, it would be more accurate to speak of a
moralistic underatanding as the common basis for baptism and
lustrations. This also distinguishes the Jewish Christianity of
the Kerygmata from the views of baptism and lustrations held
by the Elchasaites and Mandaeans. Moreover, the Book of
Elchasai also distinguishes between baptism and lustrations
(cf. Strecker, ''Elkesai,'' RAC 4 [1959]: 1181), and thus
reveals its originally Christian nature; cf. also below, 269.
[For ET of the fragments of the "Book of Elchasai," see Hennecke-
Schneemelcher, 2: 745-750, by J. Irmscher and R. McL. Wilson.]
[69] For Jewish ritual baths cf. Babylonian Talmud Berakot 2lb
(3.4); Josephus Against Apion 2.203; W. Brandt Die
jüdischen Baptismen, ZAW Betheft 18 (1910): 44 f., 52, 55; A.
Oepke ''louw'' TDNT 4: 300 f. = TWbNT 4: 303 f.
[70] This was correctly emphasized by E. Molland, ''La
circoncision, le baptême et l'autorité du décret apostolique
(Actes XV 28 sq.) dans les milieux judéo-chrétiens des pseudo-
Clémentines,'' Studia Theologica, 9 (1955): 1-39 [repr. in
Molland, Opuscala Patristica (Oslo, 1970)], against Schoeps
(Theologie, pp. 115, 138). Molland's position with respect
to source analysis, however, is untenable; it follows O. Cullman
(Le problème littéraire et historique du roman pseudo-
clémentin [Paris, 1930]) in positing a "Journeys of Peter"
source (Periodoi Petrou) between the "basic writing" and
KP, but fails to recognize that the demonstrable multiplicity
of special sources behind the "basic writing" makes it necessary
to stratify the tradition further at this point.
[71] Epi th trismakaria eponomasia,Hom. 11.26.3. In
Hom. 11.26.2, according to the extant text, Matt. 28.19 is
expressly quoted along with John 3.5. This citation of Matthew
belongs to a later stage of the tradition. The parallel passage
in Rec. 6.9 shows that the triadic formula of Matt. 28.19 is
not yet found in the "basic writing." But even in the
earlier form of the quotation (in Hom. 11.26.2) the influence
of Matthew's gospel seems to be present in the phrase "you will
never enter the kingdom of the heavens" (ou mh eiselqhte . . .
twn ouranwn), which reflects Matt. 5.20 (cf. John 3.3 and 5,
and the variants].
[72] Cf. Strecker, Judenchristentum, p. 215.
[73] Rudolph, Die Mandäer, 1: 240.
[74] Rudolph, Die Mandäer, 1: 240 n. 1. E. S. Drower also is
content to state: "My own interest in the Homilies is, of
course, confined to similarities found in them [270] to the
secret teaching of the Nazoraeans" (The Secret Adam: A Study of
Nasorean Gnosis [Oxford: Clarendon, 1960], pp. 45 n. 1, 88
ff.). Similarly P. Beskow (Rex Gloriae: The Kingship of Christ
in the Early Church [Stockholm: Almqvist and Wiksell, 1962])
does not wish to contribute to the "confusion" concerning the
question of the sources of the ps.-Clementines by introducing a
"new basis for source division" (256). One would hardly have
expected such a major undertaking in an investigation dealing
with the kingship of Christ. But it is not unreasonable to
require that even this type of investigation should at least take
a position worthy of the name on the problem of the ps.-
Clementine sources. In its present form Breskow's work itself
contibutes to the "goodly measure of confusion" on this subject
insofar as this author, in spite of his failure to take a
position on the source critical problem, thinks he is in a
position to make the straightforward claim, as startling as it is
unfounded, that "it is sufficient for our purposes to point out
that in one section of PsC there is a deposit of Greek
speculation, which has nothing whatever to do with more or less
hypothetical 'Ebionite' concepts" (256).
[75] In reply to Rudolph, Die Mandäer, 1: 240 n. 4.
[76] It should be noted that the "AJ II" source speaks of a
contrast between a single act of baptism over against sacrifice
and not of an antithesis between various ritual baths and the
sacrificial cult (cf. also Rec. 1.55 and 69 f.). This
indicates a Christian [271] background. Wherever ritual baths
were practiced alongside baptism within the Christian sphere, a
careful distinction is made (cf. above, 265 f.). The antithesis
of ritual baths and sacrificial cult presupposes another
environment, namely, a Jewish world of ideas; it is not even
generally found among the baptizing sects, and what evidence
exists is ambiguous (for the Essenes cf. Josephus Antiq.
18.[1.5.]19; for the Book of Elchasai [above, 265 n. 68],
Epiphanius anius Her. 19.3.6 f. -- but is this from the
Elchasaites?). This sort of contrast is not present in the Jewish
Christian literature of the ps.-Clementines.
[77] So. K. Rudolph, Die Mandäer, 1: 240, n. 5.
[78] Strecker, Judenchristentum, pp. 213, 257 f.
[79] Above, 267 f. Rudolph has demonstrated that Jewish
commandments for ritual baths are also known in Mandaeanism
(Die Mandäer, 2, Der Kult [1961]: 109 ff.). Beyond that,
he sought to establish that the Mandaean baptism could, in the
final analysis, be traced back to Jewish ritual baths (402). This
hypothesis is rather daring, since unambiguous examples of the
repetition of the Mandaean baptismal bath are not given (if we
ignore the modern reports, which can hardly be utilized as
evidence for the more ancient period). This criticism should not
detract from the significance of Rudolph's work. Without doubt,
his detailed presentation of recent literature and the results of
his discussions on particular problems of basic importance make
this investigation one of the most valuable contributions to the
present state of Mandaean studies.
[80] Strecker, ''Elchesai,'' cols. 1171 ff. E. Peterson (''Die
Behandlung der Tollwut bei den Elchasaiten nach Hippolyt,''
Frühkirche, Judentum und Gnosis [New York: Herder, 1959],
pp. 221-235; a revised form of ''Le traitement de la rage par les
Elkésai+tes d'après Hippolyte,'' Recherche de science
religieuse, 34 [1947]: 232-238) has attempted to prove that the
lustrations of the Elchasaites were not intended to avert
sicknesses, but that sicknesses named in the Book of Elchasai
symbolize sin. "Madness" (Ref. 9.15.4) is to be understood as
"concupiscence" (227 ff.). But Peterson's proposal leaves
unanswered the question of why the Book of Elchasai can in
other places refer to sexual sins without circumlocution
(Hippolytus Ref. 9.15.1 and 3) if in fact it spoke
symbolically in this passage. Furthermore, Peterson did not take
into consideration the fact that in the Elchasaite traditions
cited by Epiphanius, lustrations against sicknesses also are
mentioned (Epiphanius Her. 30.17.4). Finally, Hippolytus
quotes another fragment in which Elchasai's injunctions to ritual
baths are explicitly directed to sick people (Ref. 9.16.1).
In the original form of his essay, Peterson attributed this last
passage to an interpolator (237), which must be taken as an
admission of the weakness of his approach. The fact that this
interpretation is not repeated in his revised version is no
improvement, since he does not provide an alternative solution.
[81] Strecker, Judenchristentum, p. 202.
[82] Contrary to Rudolph, Die Mandäer, 1: 245; 2: 379.
[83] Didache 7; perhaps also Barnabas 11,11, etc.; T.
Klauser, ''Taufet in lebendigem Wasser! Zum religions-und
kulturgeschichtlichen Verständnis von Didache 7, 1-3,''
Pisciculi (Festschift for F. J. Dölger, Münster, 1939), pp.
157-164.
[84] Only the historical problem is posed here. A dogmatically
conditioned definition of the concept of "heresy" would not
advance the historical analysis. This must also be said of H.
Köster's article ''Häretiker im Urchristentum'' (RGG\3, 3
[1959]: 17-21; see below, 307 n. 21), which takes its point of
departure from the "faith of the community in the revelation of
God that took place once and for all" and considers as
"heretical" (1) an overemphasis on the time-bound historical
character of the revelation or, (2) the absolutizing of the
transcendent content of the revelation (18). However, Köster's
presentation of the "heretics" is not based on this theological
point of departure but proceeds phenomenologically on the basis
of statements by New Testament writers concerning the Christian
groups which are opposed to them (18 ff.). This discrepancy can
be interpreted as constituting an indirect admission that
sufficient criteria for the historical application of the
theological concept cannot be developed, but rather that the
historical phenomenon of "heresy" resists theological
classification. This also is evidence for the correctness of
Bauer's thesis. If the theological definition of heresy were
consistently applied to the whole New Testament and were not used
simply to describe anti-ecclesiastical groups, this would not
only lead to difficulties, but the problem would also be raised
as to what extent the theology of the New Testament writers or of
the traditions used by them should be exempt from the concept of
"heresy" in that sense. Against such a schematic application of a
theological understanding we could also point to the usage of
ai(resis in the New Testament, which does not yet suggest the
later heresiological-dogmatical meaning.
[85] E.g. Holl, Gesammelte Aufsätze 2: 60; Lietzmann, An
die Römer, 122 ff.
[86] Rom. 15.26, Gal. 2.10. E. Bammel's attempt to the contrary
is not convincing. His argument that the expression ptwxoi in
Rom. 15.26 could not have the literal meaning "poor" because
"then it is inconceivable that the collection would be continued
after the need for it had disappeared" (TDNT 6, 909 = TWbNT 6,
909.5 f.) is not decisive because it has not been proven that the
reason for the collection was a specific emergency in Jerusalem -
- Acts 11.27-30 cannot be used in support of this thesis
(Strecker, ''Die sogenannte Zweite Jerusalemreise des Paulus,''
ZNW 53 [1962]: 67-77). It is not impossible, on the contrary,
that the collection resulted from a general concern for the
socially deprived, and that the Jerusalem authorities would have
added legal overtones to its accomplishment. When in Rom. 15.26
ton hagion appears as partitive genitive describing tous
ptochous ("the poor from among the saints"), this certainly does
not convey a "general meaning" which "would not definitely
exclude non-Christian Jerusalem" (Bammel, TDNT 6, 909 = TWbNT 6,
908.33 f.; G. Klein also disagrees, ''Die Verleugnung des
Petrus'' ZTK 58 [1961]: 320, n. 5; this essay has been reprinted
in Reconstruktion und Interpretation: Gesammelte Aufsätze zum
Neuen Testament [Munchen: Kaiser, 1969]), but employs the
eschatological designation of the community that is frequent in
Paul ("saints" -- Rom. 1.7, 1 Cor. 1.2, 2 Cor. 1.1, etc.). Thus
ptwxoi refers to only one group within the community and not
to the community as a whole, and a literal interpretation of
"poor" is the most logical. This can also be demonstrated for
Gal. 2.10 (A. Oepke, Der Brief des Paulus an die Galater\2,
Theologische Handkommentar zum Neuen Testament 9 [Berlin:
Evangelische Verlagsanstalt, 1960], p. 54), and is confirmed by 2
Cor. 9.12 (ta u(sterhmata [!] twn a(giwn),
[87] Cf. e.g. Luke 6.20 f., 12.13 ff., 16.19 ff.; James 1.9 ff.,
2.5 ff., 5.1 ff., etc.; M. Dibelius, Der Brief des Jakobus,
Meyer Kommentar 15 (Göttingen: Vandenhoeck, 1956; expanded by H.
Greeven, 1957\9, 1964\11, etc.), p. 37 ff.
[88] Acts 2.44 f., 4.36 f., 5.1 ff.; E. Haenchen, Die
Apostelgeschichte, Meyer Kommentar 3 (1961), ad loc.
Epiphanius later traced the name of the Ebionites back to the
community of goods in the earliest community of Acts 4-5
(Her. 30.17.2). [See also J. A. Fitzmyer, ''Jewish
Christianity in Acts in the Light of the Qumran Scrolls'' in
Studies in Luke-Acts, ed. L. E. Keck and J. L. Martyn (1961)
p. 244.]
[89] On this subject, see H. Strack-P. Billerbeck, Kommentar
zum Neuen Testament aus Talmud und Midrasch, 1 (München: Beck,
1926): 406 ff.; 4 (1928): 208 f.; K. G. Kuhn, Achtzehngebet und
Vaterunser und der Reim (1950).
[90] E.g. on Jewish teachings concerning the Messiah in Dial.
8; A. von Harnack, Judentum und Judenchristentum in Justins
Dialog mit Trypho. . . , TU 39.1 (1913), passim.
[91] Jerome Commentary on Genesis 1.l; ps.-Clementine
Rec. 1.43 f.; Strecker, ''Ebioniten,'' col. 497.
[92] "I am of the opinion" (apofainomai, 47.2, 4, 5), "I am
not in agreement" (egw ou sunainos eimi, 47.2), "I do not
accept" (ouk apodexomai, 47.3), "I suspect" (u(polambanw,
47.4).
[93] Apology 26.8 suntagma kata paswn twn genenhmenwn
ai(resewn suntetagmenon.
[94] Apol. 26 names the heretics Simon (Magus), Menander, and
Marcion.
[95] This is the meaning of diadoxh; for a discussion and
bibliography cf. Altaner, Patrology, 149 f. (see the German
6th ed. with A. Stuiber, p. 118), and above 196 n. 2.
[96] EH 2.23.8f., tines oun twn e(pta hairesewn twn en tw
law...; cf. 4.22.5. The names of the seven Jewish heresies are
found in EH 4.22.7; cf. also 3.23.3 and 6 (also 3.19 and 3.32.2).
[97] Cf. Hilgenfeld, Ketzergeschichte, pp. 30 ff., contrary
to A. von Harnack, Zur Quellenkritik der Geschichte des
Gnostizismus (1873), pp. 36 ff.
[98] Cf. AH 5.26.2 (= 5.26.3) -- is this material taken from
Justin's Syntagma? See Bardenhewer, Geschichte\2, 1: 407.
[On the general problem of Justin's lost Syntagma, see P.
Prigent, Justin et l'Ancien Testament (Paris: Gabalda,
1964).]
[99] The "non" must be deleted; it disturbs the meaning of
the text which apparently intended first to emphasize the
contrast between Ebionites and Cerinthus-Carpocrates,
and then the agreement with them. The deletion is confirmed by
Hippolytus Ref. 7.34 (ta de peri ton xriston o(moios tw Khrinqw kai Karpokratei
muqeuousin) and also through Irenaeus' desciption of Ebionite christology in
AH 3.21.1 (= 3.23) and 5.1.3. [279] The reading could have originated through
assimilation to the preceding "dominum" (cf. Harvey's note, ad loc.).
[100] This is the reading of the "Septuagint"; cf. the detailed
discussion of this passage in Justin Dial. 43 f., 66 ff.
(esp. 84).
[101] Cf. Origen's Hexapla; Hilgenfeld, Ketzergeschichte,
p. 440. According to Eusebius EH 6.17, Symmachus was a Jewish
Christian; this is supported by Harnack, Geschichte, 1.1:
209-212; 2.1: 165 f.; History of Dogma, 1: 305, n. 1 (= 5th
German ed., 1: 327 n. 1); Schoeps, Theologie, passim. But
according to Epiphanius, Symmachus had been a Samaritan who
defected to Judaism (On Weights and Measures 16). [For a
survey of the subject, see H. B. Swete, An Introduction to the
Old Testament in Greek (Cambridge: University Press 1902\2,
supplemented ed. by R. Ottley, 1914, repr. KTAV 1968), pp. 49-53;
also S. Jellicoe, The Septuagint and Modern Study (Oxford:
Clarendon, 1968), pp. 94-99.]
[102] Epiphanius Her. 29.9.4, 30.13.2, 30.14.2; cf. P.
Vielhauer on ''Jewish-Christian Gospels'' in Hennecke-
Schneemelcher 1: 117 ff.
[103] AH 5.1.3 deserves notice as a further reference to the
Ebionite christological confession. Here the comment is offered
that instead of a "mixture of the heavenly wine" (commixtio
vini caelestis) the Ebionites accept "only worldly water"
[solam aquam saecularem [?] -- on the textual problem cf. the
editions of Stieren or Harvey, ad loc.). Epiphanius later
speaks of a Jewish Christian meal with unleavened bread and water
(Her. 30.16.1). However, one must question whether our
passage ought to be interpreted in the light of Epiphanius'
information or whether commonly held Christian notions about a
meal with water have, in secondary fashion, here been transferred
to Jewish Cistianity (cf. G. Gentz, ''Aquarii,'' RAC 1 (1950):
574 f.). There is danger of over-interpreting this section since
its thrust is to be understood christologically and not
sacramentally. AH 4.33.4 (= 4.52.1) also deserves notice with its
general pronouncement of judgment against the Ebionites. The
anti-Pauline passage in AH 3.15.1 to which Hilgenfeld refers
(Ketzergeschichte, p. 421, n. 711) is not relevant to this
discussion, as is indicated by its immediate and its wider
context.
[104] It is assumed that Hippolytus wrote this work; see also
Harnack, Geschichte, 2 (Chronologie). 2: 211, n. 2. The
frequently noted attempts of P. Nautin (Hippolyte et Josipe
[Paris, 1947] and Hippolyte, Contre les hérésies. &EACUTEtude et
édition critique [Paris, 1949]) to attribute Hippolytus'
literary activity to an almost unknown Josippus or to an equally
little known Hippolytus lead to even greater difficulties than
those involved in the objections Batiffol once raisedagainst the
commonly accepted literary-historical judgment concerning
Htppolytus (Anciennes littératures chrétiennes: La
littérature grecque [Paris, 1897], pp. 156 f.). Contrary to
Nautin cf., among others, M. Richard in Mélanges de science
religieuse, 5-10 (1948-1953) and Recherches de science
religieuse, 43 (1953): 379 ff.; H. Elfers, ''Neue
Untersuchungen über die Kirchenordnung Hippolytus von Rom,''
Abhandlungen über Theologie und Kirche, Festschrift for K.
Adam, ed. M. Reding (Düsseldorf, 1952), pp. 181-198. [For
further bibliography on the discussion, see Altaner,
Patrology, p. 185, and Quasten, Patrology, 2: 169.]
[105] The distinction between "Jesus" and "Christ" as well as the
idea of his adoption are found in Irenaeus' treatment of
Cerinthus (AH 1.26.1 (= 1.21]; cf. the reference in 1.26.2 [=
1.22]; a relationship to Jewish Christianity is already attested
in Justin Dial. 48.3-49.1). On the other hand, the
anthropological significance of the adoption [i.e. anyone who
lives as Jesus did can become "Christ"] derives from the report
about Carpocrates (AH 1.25.1 [= 1.20.1]; Hippolytus Ref.
7.32.3).
[106] Hilgenfeld, Ketzergeschichte, pp. 436 ff., shows
unusual confidence in the reports of the church fathers when he
accepts as genuine a monotheistic tract which, according to the
witness of Anastasius (seventh century), was attributed to Ebion.
[107] [R. A. Lipsius, Zur Quellenkritik des Epiphanios
(Vienna, 1865).]
[108] Schwartz, ''Zwei Predigten Hippolyts,'' Sitzungsberichte
der Bayrichen Akademie der Wissenschaften, 3 (München, 1936):
36 ff.
[109] On the indiscriminate use of the ps.-Clementines by
Epiphanius, cf. Strecker, Judenchristentum, pp. 265 f., and
''Elkesai,'' 1175 f. Indeed, on the basis of the reports on the
Nazoraeans M. Black asserts that Epiphanius' treatment is
trustworthy (The Scrolls and Christian Origins: Studies in the
Jewish Background of the New Testament [New York: Scribner's,
1961], pp. 67 ff.). But his argument only shows in exemplary
fashion that Epiphanius' literary efforts are capable of
producing such an impression.
[110] On the Flesh of Christ 14, 18, 24; On the Veiling of
Virgins 6.1; Prescription Against Heretics 33.5 and 10 f.
[111] Cf. e.g. Harnack, Marcion\2, p. 17*.
[112] According to Photius (Library, codex 121) Hippolytus'
Syntagma covered thirty-two heresies beginning with the
Dositheans and ending wtth the adherents of Noëtus. Its time of
composition should be fixed considerably before the
Refutation since according to the preface to book one of the
Refutation, the earlier draft was written "some time ago"
(palai). The grounds for Harnack's dating of the Syntagma
(Geschichte 2 [Chronologie]. 2: 223: during the first
decadc of the third century) are convincing only insofar as the
work could not have appeared after 210. Since Photius applied the
word biblidarion to the Syntagma, it follows that it was
small in size and (contrary to the widely held assumption) could
not have contained Hippolytus' Homily against the Heresy of
Noëtus, as has been demonstrated conclusively by Schwartz
(''Zwei Predigten,'' 37).
[113] Ref. 7.9 and 35, 10.23; Eusebius EH 5.28.6; Hilgenfeld,
Ketzergeschichte, p. 611.
[114] [Ed. by Schwartz, ''Zwei Predigten''; cf. also Migne PG
10.817. ET by S. Salmond in ANF 5: 223-231.]
[115] On the heresiological outlook of Epiphanius, cf. P.
Fraenkel, ''Histoire sainte et hérésie chez &EACUTEpiphane de
Salamine,'' Revue de théologie et de philosophie, 12 (1962):
175-191. Unfortunately Fraenkel does not follow Bauer's approach.
[116] On First Principles 4.3.8; Against Celsus 2.1, and
passim. This interpretation probably originated with Origen
himself. It agrees with his knowledge of Hebrew and is not found
prior to him but appears rather frequently afterward. Cf.
Strecker, Judenchristentum, p. 123.
[117] Strecker, ''Ebioniten,'' col. 496 f.
[118] Onomasticon (ed. Klostermann, GCS, 11.1 [1904], 172);
[cf. Hilgenfeld, Ketzergeschichte, pp. 426 n. 715, 428 n.
734 (cf. n. 731)].
[119] EH 3.27.5; cf. Apostolic Constitutions 7.23.
[120] In several respects, Jerome occupies a unique position. He
has connections with both East and West. As is well known, his
information is no more reliable than that of Epiphanius. We
cannot deal with it in more detail here.
[121] There are few witnesses, the Jewish Christian gospels
cannot [287] be dated with sufficient certainty, and the reports
of Jerome and Epiphanius are unreliable even when they deal with
the contemporary situation rather than with past events. On the
activity of Jewish Christian groups on into Islamic times, cf. A.
Schlatter, ''Die Entwicklung des jüdischen Christentums zum
Islam,'' Evangelisches Missionsmagazin, 62 (1918): 251-264;
Harnack, Lehrbuch der Dogmengeschichte\4, 2 (Tübingen: Mohr,
1909; repr. Darmstadt, 1964): 534 ff. [this appendix on Islam is
not included in the ET, History of Dogma, 4 (1898)]; Schoeps,
Theologie, pp. 334-342; Strecker, ''Elkesai,'' col. 1177.
.